Lyrics and translation Julio Jaramilo - Ódiame
Ódiame
por
piedad
yo
te
lo
pido
Ненавидь
меня,
любимая,
прошу
тебя
об
этом
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Ненавидь
меня
безмерно,
без
жалости
Odio
quiero
más
que
indiferencia
Ненависть
мне
милее
равнодушия
Porque
el
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Ведь
злоба
ранит
меньше,
чем
забвение
Ódiame
por
piedad
yo
te
lo
pido
Ненавидь
меня,
любимая,
прошу
тебя
об
этом
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Ненавидь
меня
безмерно,
без
жалости
Odio
quiero
más
que
indiferencia
Ненависть
мне
милее
равнодушия
Porque
el
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Ведь
злоба
ранит
меньше,
чем
забвение
Si
tú
me
odias
quedaré
yo
convencido
Если
ты
будешь
ненавидеть
меня,
то
я
убежусь
De
que
me
amaste
mujer
con
insistencia
Что
ты
любила
меня,
женщина,
неистово
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
помни,
и
это
опыт
тебе
говорит
Que
tan
solo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидят
лишь
то,
что
любимо
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
помни,
и
это
опыт
тебе
говорит
Que
tan
solo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидят
лишь
то,
что
любимо
Que
vale
más,
yo
humilde
y
tú
orgullosa
Что
лучше,
я
смиренный,
а
ты
горделивая?
O
vale
más
tu
débil
hermosura
Или
лучше
твоя
слабосильная
красота?
Piensa
que
en
el
fondo
de
la
fosa
Подумай
о
том,
что
в
глубине
могилы
Llevaremos
la
misma
vestidura
Мы
будем
одеты
одинаково
Qué
vale
más,
yo
humilde
y
tú
orgullosa
Что
лучше,
я
смиренный,
а
ты
горделивая?
O
vale
más
tu
débil
hermosura
Или
лучше
твоя
слабосильная
красота?
Piensa
que
en
el
fondo
de
la
fosa
Подумай
о
том,
что
в
глубине
могилы
Llevaremos
la
misma
vestidura
Мы
будем
одеты
одинаково
Si
tú
me
odias
quedaré
yo
convencido
Если
ты
будешь
ненавидеть
меня,
то
я
убежусь
De
que
me
amaste
mujer
con
insistencia
Что
ты
любила
меня,
женщина,
неистово
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
помни,
и
это
опыт
тебе
говорит
Que
tan
solo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидят
лишь
то,
что
любимо
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
помни,
и
это
опыт
тебе
говорит
Que
tan
solo
se
odia
Что
ненавидят
Lo
querido
То,
что
любимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Otero
Attention! Feel free to leave feedback.