Lyrics and translation Julio Melgar - Sublime Gracia
Sublime Gracia
Удивительная благодать
Sublime
gracia
del
Señor
Удивительная
благодать
Господа
Que
a
un
vil
pecador
salvó
Которая
спасла
жалкого
грешника
Fui
ciego,
mas
hoy
puedo
ver
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу
Pe-erdido
y
Él
y
Él
me
halló
Потерянный,
и
Он
нашел
меня
Por
siempre
Aleluya
Вечное
Аллилуйя
Sublime
gracia
del
Señor
Удивительная
благодать
Господа
Que
a
un
vil
pecador
salvó
Которая
спасла
жалкого
грешника
Fui
ciego,
mas
hoy
puedo
ver
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу
Perdido
y
Él
me
halló
Потерянный,
и
Он
нашел
меня
Sublime
gracia
del
Señor
Удивительная
благодать
Господа
Que
a
un
vil
pecador
salvó
Которая
спасла
жалкого
грешника
Fui
ciego,
mas
hoy
puedo
ver
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу
Perdido
y
Él
me
halló
Потерянный,
и
Он
нашел
меня
Me
halló,
me
halló
Он
нашел,
Он
нашел
меня
Me
halló,
me
halló
Он
нашел,
Он
нашел
меня
Me
halló,
me
halló
Он
нашел,
Он
нашел
меня
Alguien
puede
gritar
con
júbilo
Кто-то
может
закричать
с
ликованием
Mira
lo
que
el
hizo,
mira
lo
que
hizo
por
mí
Посмотри,
что
Он
сделал,
посмотри,
что
Он
сделал
для
меня
Mira
lo
que
el
hizo,
mira
lo
que
hizo
por
mí
Посмотри,
что
Он
сделал,
посмотри,
что
Он
сделал
для
меня
Mira
lo
que
el
hizo,
mira
lo
que
hizo
por
mí
Посмотри,
что
Он
сделал,
посмотри,
что
Он
сделал
для
меня
Y
lo
hará,
lo
hará,
lo
hará
también
por
ti
И
Он
сделает
это,
Он
сделает,
Он
сделает
это
также
и
для
тебя
Mira
lo
que
el
hizo,
mira
lo
que
hizo
por
mí
Посмотри,
что
Он
сделал,
посмотри,
что
Он
сделал
для
меня
Mira
lo
que
el
hizo,
mira
lo
que
hizo
por
mí
Посмотри,
что
Он
сделал,
посмотри,
что
Он
сделал
для
меня
Y
lo
hará,
lo
hará,
lo
hará
también
por
ti
И
Он
сделает
это,
Он
сделает,
Он
сделает
это
также
и
для
тебя
Alguien
puede
gozarse
hoy
Кто-то
может
возрадоваться
сегодня
Mira
lo
que
el
hizo,
mira
lo
que
hizo
por
mí
Посмотри,
что
Он
сделал,
посмотри,
что
Он
сделал
для
меня
Mira
lo
que
el
hizo,
mira
lo
que
hizo
por
mí
Посмотри,
что
Он
сделал,
посмотри,
что
Он
сделал
для
меня
Y
lo
hará,
lo
hará,
lo
hará
también
por
ti
И
Он
сделает
это,
Он
сделает,
Он
сделает
это
также
и
для
тебя
(Gloria,
gloria,
aleluya)
(Слава,
слава,
аллилуйя)
(Gloria,
gloria,
aleluya)
(Слава,
слава,
аллилуйя)
(Gloria,
gloria)
(Слава,
слава)
Tú
eres
Señor
(Eres
Señor)
Ты
Господь
(Ты
Господь)
Tú
eres
mi
Rey
(Eres
mi
Rey)
Ты
мой
Царь
(Ты
мой
Царь)
Tú
eres
Señor
(Eres
Señor)
Ты
Господь
(Ты
Господь)
Tú
eres
mi
Rey
(Eres
mi
Rey)
Ты
мой
Царь
(Ты
мой
Царь)
El
que
adiestra
mis
manos
para
la
batalla
Тот,
кто
наставляет
мои
руки
к
битве
(El
que
adiestra
mis
manos
para
la
batalla)
(Тот,
кто
наставляет
мои
руки
к
битве)
El
que
adiestra
mis
manos
para
la
batalla
Тот,
кто
наставляет
мои
руки
к
битве
(El
que
adiestra
mis
manos
para
la
batalla)
(Тот,
кто
наставляет
мои
руки
к
битве)
Tú
eres
Señor
(Eres
Señor)
Ты
Господь
(Ты
Господь)
Tú
eres
mi
Rey
(Eres
mi
Rey)
Ты
мой
Царь
(Ты
мой
Царь)
El
que
adiestra
mis
manos
para
la
batalla
Тот,
кто
наставляет
мои
руки
к
битве
(El
que
adiestra
mis
manos
para
la
batalla)
(Тот,
кто
наставляет
мои
руки
к
битве)
El
que
adiestra
mis
manos
para
la
batalla
Тот,
кто
наставляет
мои
руки
к
битве
(El
que
adiestra
mis
manos
para
la
batalla)
(Тот,
кто
наставляет
мои
руки
к
битве)
Tú
eres
Señor
(Eres
Señor)
Ты
Господь
(Ты
Господь)
Tú
eres
mi
Rey
(Eres
mi
Rey)
Ты
мой
Царь
(Ты
мой
Царь)
Él
es
el
Rey,
Él
es
el
Rey
Он
Царь,
Он
Царь
Él
es
el
Rey,
Él
es
el
Rey
Он
Царь,
Он
Царь
Él
es
el
Rey,
Él
es
el
Rey
Он
Царь,
Он
Царь
Eres
el
Rey,
eres
el
Rey
Ты
Царь,
ты
Царь
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре
Él
es
el
Rey,
y
Él
es
el
Rey
Он
Царь,
и
Он
Царь
Él
es
el
Rey,
Él
es
el
Rey
Он
Царь,
Он
Царь
Él
es
el
Rey,
Él
es
el
Rey
Он
Царь,
Он
Царь
Él
es
el
Rey
(Él
es
el
Rey)
Он
Царь
(Он
Царь)
Alguien
puede
aplaudirle
fuerte,
fuerte,
fuerte
Кто-то
может
поаплодировать
Ему
громко,
громко,
громко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Newton
Attention! Feel free to leave feedback.