Lyrics and translation Julio Nava - El Pollo Romeo Rosado y Su Performance
El Pollo Romeo Rosado y Su Performance
Розовый цыпленок Ромео и его выступление
Esta
es
la
historia
del
pollo
romeo
Вот
тебе
история
о
цыпленке
Ромео,
Que
le
salieron
las
plumas
rosadas
У
которого
перья
были
розовые.
Como
en
la
escuela
le
hicieron
el
feo
В
школе
над
ним
издевались,
Se
fue
a
esconder
donde
crecen
las
plantas
И
он
прятался,
где
росли
растения.
Se
tropeso
y
se
llevo
una
sorpresa
Он
споткнулся
и
удивился,
Vueltas
y
vueltas
le
daba
el
piso
Потому
что
пол
под
ним
кружился.
Se
habia
subido
a
un
tornamesa
Он
попал
на
проигрыватель,
El
solo
grito
¡guau!
esto
es
un
hechizo
И
закричал:
"Вау!
Это
чудеса!"
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля.
El
pobre
pollo
corria
y
corria
Бедный
цыпленок
бегал
и
бегал,
Por
mas
que
andaba
a
ningun
lado
llegaba
Но
куда
бы
он
ни
бежал,
он
никуда
не
попадал.
Gritaba
¡Auxilio!
ferbiente
decia
y
asi
decia
y
no
pasaba
nada
Он
кричал:
"На
помощь!"
и
"Ох,
беда!"
- но
ничего
не
происходило.
Yo
solo
escucho
lo
que
suena
en
el
cuerno
Я
слышу
только
то,
что
играет
в
трубе.
¡Esto
es
brujeria!
(¡Esto
es
brujeria!)
"Это
колдовство!"
(Это
колдовство!)
Yo
soy
un
demente
Я
схожу
с
ума.
Yo
sigo
corriendo
Я
продолжаю
бегать.
Si
suena
la
musica
en
el
cuerno
Пока
в
трубе
играет
музыка.
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля.
Como
el
sonido
era
tan
fuerte
Звук
был
такой
громкий,
A
la
ciudad
llego
la
noticia
Что
о
нем
услышали
в
городе.
En
hombros
se
lo
llevaba
la
gente
Люди
носили
его
на
плечах
Le
daban
besos
y
caricias
las
niñas
И
осыпали
поцелуями
и
ласками.
En
muchos
bares
tocaba
romeo
Ромео
играл
во
многих
барах,
Bebia
cerveza
para
estar
en
forma
Он
пил
пиво,
чтобы
держать
себя
в
форме.
Y
en
todas
partes
se
veian
los
letreros
И
везде
были
видны
плакаты:
El
pollo
romeo
rosado
y
sy
performance
Розовый
цыпленок
Ромео
и
его
выступление.
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля-ля.
Y
eso
es
todo
amigos!
И
на
этом
все,
друзья!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Cesar Navarrete
Attention! Feel free to leave feedback.