Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiro de Gracia
Der Gnadenschuss
Tenia
que
ser
así
lo
sé,
solo
me
estaba
engañando,
Es
musste
so
sein,
ich
weiß,
ich
habe
mich
nur
selbst
betrogen,
Nunca
serías
par
mi,
de
mi
te
estabas
burlando,
Du
würdest
nie
für
mich
sein,
du
hast
dich
über
mich
lustig
gemacht,
Las
estrellas
te
bajé
queria
tenerte
a
mi
lado,
Ich
holte
dir
die
Sterne
vom
Himmel,
ich
wollte
dich
an
meiner
Seite
haben,
Para
que
me
ilusione
como
un
tonto
te
crei
Damit
ich
mir
Illusionen
machte,
wie
ein
Dummkopf
habe
ich
dir
geglaubt
Si
me
estabas
engañando
Ja,
du
hast
mich
betrogen
Y
hoy
que
te
quiero
olvidar,
Und
heute,
da
ich
dich
vergessen
will,
La
pena
me
esta
matando,
Tötet
mich
der
Kummer,
Siento
ganas
de
llorar,
Ich
verspüre
das
Bedürfnis
zu
weinen,
Cuando
me
encuentro
tomando
Wenn
ich
beim
Trinken
bin
Ven
a
reirte
de
mi,
burlate
pero
en
mi
cara,
Komm,
lache
über
mich,
mach
dich
lustig,
aber
in
mein
Gesicht,
Ya
termina
de
una
vez
quitame
este
padecer,
Beende
es
jetzt
ein
für
alle
Mal,
nimm
mir
dieses
Leiden
weg,
Ven
dame
el
tiro
de
gracia
Komm,
gib
mir
den
Gnadenschuss
SI
CON
LA
MUERTE
WENN
MIT
DEM
TOD
DEJO
DE
QUERERTE,
QUIERO
QUE
TU
ICH
AUFHÖRE,
DICH
ZU
LIEBEN,
WILL
ICH,
DASS
DU
ME
QUITES
LA
VIDA,
AMOR.
MIR
DAS
LEBEN
NIMMST,
MEINE
LIEBE.
Y
hoy
que
te
quiero
olvidar,
l
Und
heute,
da
ich
dich
vergessen
will,
A
pena
me
esta
matando,
Tötet
mich
der
Kummer,
Siento
ganas
de
llorar,
Ich
verspüre
das
Bedürfnis
zu
weinen,
Cuando
me
encuentro
tomando
Wenn
ich
beim
Trinken
bin
Ven
a
reirte
de
mi,
burlate
pero
en
mi
cara,
Komm,
lache
über
mich,
mach
dich
lustig,
aber
in
mein
Gesicht,
Ya
termina
de
una
vez
quitame
este
padecer,
Beende
es
jetzt
ein
für
alle
Mal,
nimm
mir
dieses
Leiden
weg,
Ven
dame
el
tiro
de
gracia
Komm,
gib
mir
den
Gnadenschuss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Preciado
Attention! Feel free to leave feedback.