Julio Preciado feat. Francisco "Pancho" Barraza - Seis Pies Abajo - translation of the lyrics into German

Seis Pies Abajo - Julio Preciado translation in German




Seis Pies Abajo
Zwei Meter unter der Erde
¿Qué me buscas si ya no me quieres?
Was suchst du bei mir, wenn du mich nicht mehr liebst?
¿Qué te ganas con verme llorando?
Was hast du davon, mich weinen zu sehen?
¡Ay, amor!
Ach, Liebling!
¡Ay, amá!
Ach, Mama!
¿Qué me buscas si ya no me quieres?
Was suchst du bei mir, wenn du mich nicht mehr liebst?
¿Qué te ganas con verme llorando?
Was hast du davon, mich weinen zu sehen?
Me arrancaste el alma en pedazos
Du hast mir die Seele in Stücke gerissen
Y ahora en sollozos me dejas morir
Und jetzt lässt du mich schluchzend sterben
Sabes bien que tu vida es mi vida
Du weißt genau, dass dein Leben mein Leben ist
Que la tienes prendida en tus brazos
Dass du es in deinen Armen hältst
Si me niegas tus besos, mi cielo
Wenn du mir deine Küsse verweigerst, mein Himmel,
Quítame la vida, no me hagas sufrir
Nimm mir das Leben, lass mich nicht leiden
No te vayas, mi amor, te lo ruego
Geh nicht weg, meine Liebe, ich flehe dich an
Que te quiero, bien lo sabe Dios
Dass ich dich liebe, weiß Gott genau
Si tus besos es que son ajenos
Wenn deine Küsse schon einem anderen gehören
Que venga la muerte y nos lleve a los dos
Dann soll der Tod kommen und uns beide holen
¡Ay, compadre Pancho, cómo siguen doliendo las traiciones!
Ach, Kumpel Pancho, wie sehr schmerzen die Verrate noch immer!
¡Iu!
Iu!
¡Pero no te rajes, compadre Julio!
Aber gib nicht auf, Kumpel Julio!
Preferible estar seis pies abajo
Lieber zwei Meter unter der Erde sein
Que saber que me estás engañando
Als zu wissen, dass du mich betrügst
Porque dentro del pecho yo siento
Denn in meiner Brust spüre ich,
Que me estoy muriendo de tanto dolor
Dass ich vor lauter Schmerz sterbe
Es que nunca en la vida has sentido
Du hast noch nie im Leben gespürt,
Una flecha en el pecho clavada
Wie ein Pfeil in der Brust steckt
Que la sientas que te está matando
Dass du spürst, wie er dich tötet
Poquito a poquito sin verla sangrar
Ganz langsam, ohne dass du siehst, wie er blutet
No te vayas, mi amor, te lo ruego
Geh nicht weg, meine Liebe, ich flehe dich an
Que te quiero, bien lo sabe Dios
Dass ich dich liebe, weiß Gott genau
Si tus besos es que son ajenos
Wenn deine Küsse schon einem anderen gehören
Que venga la muerte y nos lleve a los dos
Dann soll der Tod kommen und uns beide holen





Writer(s): Gaston Castillo Garza


Attention! Feel free to leave feedback.