Lyrics and translation Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - La Silla Vacia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Silla Vacia
Пустое кресло
Dicen
que
me
andan
buscando
Говорят,
меня
ищут,
Que
me
quieren
agarrar
Что
хотят
схватить,
Ruéguenle
a
dios
no
encontrarme
Молитесь
богу,
чтобы
не
найти
меня,
Porque
les
puede
pesar
Потому
что
вам
это
может
аукнуться.
Mi
gente
se
me
enloquece
Мои
люди
сходят
с
ума,
Cuando
le
ordeno
matar
Когда
я
приказываю
им
убивать.
Ya
mucho
tiempo
fui
pobre
Я
долго
был
бедняком,
Mucha
gente
me
humillaba
Многие
унижали
меня
Y
empece
a
ganar
dinero
И
я
начал
зарабатывать
деньги,
Las
cosas
están
volteadas
Все
перевернулось.
Ahora
me
llaman
patrón
Теперь
меня
называют
боссом,
Tengo
mi
clave
privada
У
меня
есть
свой
личный
код.
Yo
me
paseo
por
Tlaxcala
Я
гуляю
по
Тласкале,
En
mi
cheyene
del
año
В
своем
новом
«Шевроле»
Dos
hombres
en
la
cajuela
Двое
парней
в
багажнике,
Con
un
cuerno
en
cada
mano
С
оружием
в
каждой
руке.
De
vigilancia
a
los
carros
Следят
за
машинами,
Por
si
sucede
algo
extraño
Если
что-то
случится.
Voy
a
seguir
trabajando
Я
буду
продолжать
работать,
Mientras
tenga
compradores
Пока
у
меня
есть
покупатели
En
los
estados
unidos
В
Соединенных
Штатах,
Allí
existen
los
mejores
Там
есть
лучшие
Compran
cien
kilos
de
polvo
Они
покупают
сотни
килограммов
порошка,
Como
comprar
unas
flores
Как
цветы.
Y
no
es
mentiras
compa
И
это
не
ложь,
дорогая.
Quiero
mandar
un
saludo
Я
хочу
передать
привет,
A
toditos
los
presentes
Всем
присутствующим,
Amigos
que
están
conmigo
Друзьям,
которые
со
мной,
Y
también
a
los
ausentes
И
тем,
кто
отсутствует.
Brindemos
por
las
mujeres
Выпьем
за
женщин,
Las
triago
siempre
en
mi
mente
Они
всегда
в
моих
мыслях.
Mi
orgullo
ser
Tlaxcalteca
Моя
гордость
— быть
тласкальцем,
Lo
digo
donde
yo
quiero
Я
говорю
это
везде,
где
захочу.
Estado
de
muchos
gallos
Штат
многих
крутых
парней,
Que
se
encuentran
prisioneros
Которые
сидят
в
тюрьме,
Pero
este
gallo
es
mas
bravo
Но
этот
петух
смелее,
Les
canta
en
su
gallinero
Я
пою
в
его
курятнике.
Tengan
cuidado
señores
Будьте
осторожны,
господа,
Andan
buscando
la
muerte
Вы
ищете
свою
смерть.
El
miedo
no
lo
conozco
Страха
я
не
знаю,
Para
eso
no
tuve
suerte
Мне
в
этом
не
повезло.
Soy
cerca
de
Cuapiaxtla
Я
рядом
с
Куапиакстлой,
Tierra
de
puros
valientes
Земли
настоящих
храбрецов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANGEL GONZALEZ
Attention! Feel free to leave feedback.