Lyrics and translation Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Las Dos Monedas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
mas
desdichado
del
mundo
Я
самый
несчастный
в
мире.
Y
la
culpa
la
tiene
este
vicio
И
виноват
этот
порок.
Me
dejó
la
mujer
que
tenía,
ahora
pierdo
tambien
a
mi
hijo
Меня
бросила
женщина,
которая
у
меня
была,
теперь
я
тоже
теряю
сына.
Él
jamás
supo
lo
que
era
un
padre
Он
никогда
не
знал,
что
такое
отец.
Por
que
yo
andaba
siempre
borracho
Потому
что
я
всегда
был
пьян.
Él
pidiendo
en
la
calle
limosna
Он
просит
на
улице
милостыню.
Para
que
yo
siguera
tomando
Чтобы
я
продолжал
пить.
Una
noche
llovió
hasta
el
invierno
Однажды
ночью
шел
дождь
до
зимы.
Llegó
el
pobre
hasta
donde
yo
estaba
Бедняга
дошел
до
того
места,
где
я
был.
Y
me
dijo
perdón,
papasito
И
он
сказал
мне,
прости,
папочка.
Ahora
si
que
no
me
dieron
nada
Теперь
мне
ничего
не
дали.
Tengo
hambre
y
tambien
mucho
frío
Я
голоден
и
очень
холоден.
Por
favor
hoy
no
me
digas
nada
Пожалуйста,
сегодня
ничего
не
говори
мне.
Pero
yo
ciego
de
tanta
ira
Но
я
ослеп
от
такого
гнева.
Le
golpié
hasta
casi
matarlo
Я
ударил
его
до
смерти.
Y
le
dije
te
vas
a
la
calle
И
я
сказал
ему,
что
ты
выходишь
на
улицу.
Ya
no
pienso
seguirte
aguantando
Я
больше
не
буду
тебя
терпеть.
Ya
no
tienes
ni
casa,
ni
padre
si
no
traes
У
тебя
больше
нет
ни
дома,
ни
отца,
если
ты
не
принесешь
Para
seguir
tomando
Чтобы
продолжать
принимать
Salió
el
pobre
temblando
de
frío
Вышел
бедняга,
дрожа
от
холода.
Y
llorando
por
lo
que
le
dije
И
плакал
из-за
того,
что
я
сказал
ему.
Mientras
yo
en
la
casa
embrutecido
Пока
я
в
доме
с
привидениями,
Sabrá
dios
que
tanto
lo
maldije
Узнает
Бог,
что
я
так
проклял
его.
El
alcohol
y
el
sueño
me
vencieron
Алкоголь
и
сон
победили
меня.
Desperté
casi
ya
amaneciendo
Проснулся
я
почти
на
рассвете.
Al
abrir
la
puerta
de
la
casa
Открыв
дверь
дома,
No
creí
lo
que
yo
estaba
viendo
Я
не
верил
тому,
что
видел.
Allí
estaba
mi
hijo,
tirado
Там
лежал
мой
сын.
Habia
muerto
de
hambre
y
de
frío
Я
умер
от
голода
и
холода.
En
su
mano
le
hallé
dos
monedas
В
его
руке
я
нашел
две
монеты.
Que
me
traía
pa'
comprar
mas
vino
Который
приносил
мне
па
' купить
больше
вина
Y
yo
briago
no
oí
que
tocaba
И
я
бриаго
не
слышал,
что
он
играет.
Y
así
el
pobre
murió
en
el
olvido
И
вот
бедный
умер
в
забвении.
Por
borracho
perdí
yo
a
mi
hijo
Из-за
пьянства
я
потерял
сына.
Y
a
mi
esposa
que
tanto
adoraba
И
моей
жене,
которую
я
так
обожал.
Yo
le
quiero
pedir
a
los
padres
Я
хочу
попросить
родителей
Que
no
le
hagan
un
mal
a
sus
hijos
Пусть
они
не
делают
зла
своим
детям
Tal
vez
dios
me
mandó
este
castigo
Может
быть,
Бог
послал
мне
это
наказание
Por
tirarme
a
la
senda
del
vicio
За
то,
что
бросил
меня
на
путь
порока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galvez Jorge L, Armenta Jesus M
Attention! Feel free to leave feedback.