Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Lluvia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Lluvia




Lluvia
Дождь
No me digas nada lo sabía
Ничего не говори, знала я,
Que nuestro romance acabaría
Что наш роман зачахнет.
No me digas nada, no quiero más palabras
Ничего не говори, не хочу больше слов
Porque aún siendo tuyas me lastiman
Потому что, даже будучи твоими, они ранят меня
No me digas nada y márchate
Не говори ничего и уходи.
No llames amor a tu hipocresía
Не называй любовью свое двуличие
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Ничего не говори, дураком тут был я
Me dañaron rosa tus espinas
Повредили мне розу, твои шипы
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Дождь (дождь) твои холодные поцелуи, как дождь
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей они охлаждали
(Lluvia) mi alma mi cuerpo y mi ser
(Дождь) мою душу, мое тело и мое существо
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Дождь (дождь) твои холодные поцелуи, как дождь
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей они охлаждали
(Lluvia) mi ardiente deseo en mi piel
(Дождь) мое пламенное желание на моей коже
Ahora tengo que olvidar
Теперь мне нужно забыть
Ahora tengo que arrancar a recuerdo
Теперь мне нужно вырвать воспоминание
Y tratar de ser feliz con otra
И попытаться быть счастливым с другой
Que no me trate como
Которая не будет относиться ко мне как ты
Y que me ame como tú, nunca amarás
И которая полюбит меня так, как ты, никогда не полюбишь
No me digas nada y márchate
Не говори ничего и уходи.
No llames amor a tu hipocresía
Не называй любовью свое двуличие
Na na na na na na
На на на на на на
Na na na na na na
На на на на на на
Me dañaron rosa tus espinas
Повредили мне розу, твои шипы
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Дождь (дождь) твои холодные поцелуи, как дождь
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей они охлаждали
(Lluvia) mi alma mi cuerpo y mi ser
(Дождь) мою душу, мое тело и мое существо
Lluvia (lluvia) tus manos frías como la lluvia
Дождь (дождь) твои холодные руки, как дождь
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей они охлаждали
(Lluvia) mi ardiente deseo en mi piel
(Дождь) мое пламенное желание на моей коже
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Дождь (дождь) твои холодные поцелуи, как дождь
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей они охлаждали
(Lluvia) mi alma mi cuerpo y mi ser
(Дождь) мою душу, мое тело и мое существо
Lluvia (lluvia) tus manos frías como la lluvia
Дождь (дождь) твои холодные руки, как дождь
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей они охлаждали
(Lluvia) mi ardiente deseo en mi piel
(Дождь) мое пламенное желание на моей коже
(Lluvia tus besos fríos como la lluvia)
(Дождь, твои холодные поцелуи, как дождь)
Me resigno a perderte
Я смиряюсь с тем, что теряю тебя,
Y olvidar que algún día tu me amaste, me amaste
И постараюсь забыть, что когда-то ты любила меня
(Lluvia tus besos fríos como la lluvia)
(Дождь, твои холодные поцелуи, как дождь)
Con tu lluvia tan fría
Своим холодным дождем
A mi amor apagado dejaste, dejaste
Ты моя любовь погасила





Writer(s): Unknown Writer, Joel I. Vazquez Reyes, Jaime Cosculluela


Attention! Feel free to leave feedback.