Lyrics and translation Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Que Puedo Hacer Por Ti
Nunca
imagine
lo
puedo
jurar
Я
никогда
не
представляю,
что
могу
поклясться.
Fue
una
gran
sorpresa
que
otra
vez
mi
puerta
Это
был
большой
сюрприз,
что
снова
моя
дверь
Vengas
a
tocar
Приходи
и
играй.
Yo
creo
te
fue
mal
lo
puedo
notar
Я
думаю,
что
это
было
неправильно,
я
могу
заметить.
Parece
mentira
ya
no
eres
la
misma
Кажется,
ложь,
ты
больше
не
та.
Que
me
hizo
llorar
Что
заставило
меня
плакать.
En
donde
quedo,
aquella
mujer
Там,
где
я
остаюсь,
эта
женщина
Que
al
tipo
orgullosa
salió
de
esta
casa
Что
гордый
парень
вышел
из
этого
дома
Para
no
volver
Чтобы
не
возвращаться.
Que
puedo
hacer
por
ti
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
En
que
puedo
ayudarte
В
чем
я
могу
тебе
помочь.
No
me
pidas
perdón
que
aunque
te
vea
llorar
Не
проси
у
меня
прощения,
даже
если
я
вижу,
как
ты
плачешь.
No
voy
a
perdonarte
Я
не
прощу
тебя.
Cómo
puedes
pensar
Как
вы
можете
думать
Que
no
iba
yo
acordarme
Что
я
не
собирался
вспоминать.
Todo
lo
que
sufrí
todo
lo
que
llore
Все,
что
я
страдал,
все,
что
я
плачу.
Cuando
me
abandonastes
Когда
ты
бросил
меня,
Que
puedo
hacer
por
ti
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
Si
no
puedo
ayudarte
Если
я
не
могу
тебе
помочь,
Te
voy
a
suplicar
si
tienes
dignidad
Я
буду
умолять
тебя,
если
у
тебя
есть
достоинство.
No
vuelvas
a
buscarme
Никогда
больше
не
ищи
меня.
Que
puedo
hacer
por
ti
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
En
que
puedo
ayudarte
В
чем
я
могу
тебе
помочь.
No
me
pidas
perdón
que
aunque
te
vea
llorar
Не
проси
у
меня
прощения,
даже
если
я
вижу,
как
ты
плачешь.
No
voy
a
perdonarte
Я
не
прощу
тебя.
Cómo
puedes
pensar
Как
вы
можете
думать
Que
no
iba
yo
acordarme
Что
я
не
собирался
вспоминать.
Todo
lo
que
sufrí
todo
lo
que
llore
Все,
что
я
страдал,
все,
что
я
плачу.
Cuando
me
abandonastes
Когда
ты
бросил
меня,
Que
puedo
hacer
por
ti
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
Si
no
puedo
ayudarte
Если
я
не
могу
тебе
помочь,
Te
voy
a
suplicar
si
tienes
dignidad
Я
буду
умолять
тебя,
если
у
тебя
есть
достоинство.
No
vuelvas
a
buscarme
Никогда
больше
не
ищи
меня.
Te
voy
a
suplicar
si
tienes
dignidad
Я
буду
умолять
тебя,
если
у
тебя
есть
достоинство.
No
vuelvas
a
buscarme
Никогда
больше
не
ищи
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Preciado
Attention! Feel free to leave feedback.