Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Yo No Se Que Me Paso - translation of the lyrics into German




Yo No Se Que Me Paso
Ich weiß nicht, was mit mir geschah
Yo no se que me paso
Ich weiß nicht, was mit mir geschah
Pero no siento mas amor por ti
Aber ich fühle keine Liebe mehr für dich
Es mejor, terminar que seguir así
Es ist besser, Schluss zu machen, als so weiterzumachen
Es muy triste lo se, es muy triste lo se
Es ist sehr traurig, ich weiß, es ist sehr traurig, ich weiß
Pero que puedo hacer mm que puedo hacer si yo
Aber was kann ich tun, mm, was kann ich tun, wenn ich
Ya no siento mas amor
Keine Liebe mehr fühle
Muy de repente se acabo vivir
Ganz plötzlich war es mit uns vorbei
Es mejor la verdad yo no se mentir
Die Wahrheit ist besser, ich kann nicht lügen
Es verdad que te ame o es muy triste te ame
Es ist wahr, dass ich dich liebte, und es ist sehr traurig, ich liebte dich
Pero ahora ya vez mm ahora ya vez, que no
Aber jetzt siehst du, mm, jetzt siehst du, nein
Por algún tiempo sufrirás, yo lo se
Für einige Zeit wirst du leiden, das weiß ich
Pero alguien vendrá y te dará, su amor
Aber jemand wird kommen und dir seine Liebe geben
Tarde o temprano tu, volverás a ver la luz
Früher oder später wirst du wieder das Licht sehen
Pero nunca le hieras nunca le humilles
Aber verletze ihn nie, demütige ihn nie
Nunca le engañes nunca le dañes su amor
Betrüge ihn nie, verletze nie seine Liebe
Para que nunca te abandonen debes de dar amor sincero
Damit du nie verlassen wirst, musst du aufrichtige Liebe geben
Para acabar con las traiciones debes decir adiós primero
Um Untreue zu beenden, musst du zuerst Lebewohl sagen
Como yo
So wie ich
Ya no siento mas amor por ti
Ich fühle keine Liebe mehr für dich
Muy de repente se acabo vivir
Ganz plötzlich war es mit uns vorbei
Es mejor la verdad yo no se mentir
Die Wahrheit ist besser, ich kann nicht lügen
Es verdad que te ame o es muy triste te ame
Es ist wahr, dass ich dich liebte, und es ist sehr traurig, ich liebte dich
Pero ahora ya vez mm ahora ya vez, que no
Aber jetzt siehst du, mm, jetzt siehst du, nein
Por algún tiempo sufrirás, yo lo se
Für einige Zeit wirst du leiden, das weiß ich
Pero alguien vendrá y te dará, su amor
Aber jemand wird kommen und dir seine Liebe geben
Tarde o temprano tu, volverás a ver la luz
Früher oder später wirst du wieder das Licht sehen
Pero nunca le hieras nunca le humilles
Aber verletze ihn nie, demütige ihn nie
Nunca le engañes nunca le dañes su amor
Betrüge ihn nie, verletze nie seine Liebe
Para que nunca te abandonen debes de dar amor sincero
Damit du nie verlassen wirst, musst du aufrichtige Liebe geben
Para acabar con las traiciones debes decir adiós primero
Um Untreue zu beenden, musst du zuerst Lebewohl sagen
Como yo, eh eh eh como yo
So wie ich, eh eh eh so wie ich





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.