Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me De La Gana
Wann Immer Ich Will
Cuando
me
de
la
gana
Wann
immer
ich
will
Puedo
dejar
de
amarte
Kann
ich
aufhören,
dich
zu
lieben
Sacarte
de
mi
mente
Dich
aus
meinem
Kopf
verbannen
Para
siempre
olvidarte
Dich
für
immer
vergessen
En
menos
de
un
segundo
In
weniger
als
einer
Sekunde
En
menos
de
un
instante
In
weniger
als
einem
Augenblick
Te
borro
de
mi
mundo
Lösche
ich
dich
aus
meiner
Welt
Y
no
vuelvo
a
extrañarte
Und
werde
dich
nicht
wieder
vermissen
Cuando
me
de
la
gana
Wann
immer
ich
will
Ya
no
voy
a
buscarte
Werde
ich
dich
nicht
mehr
suchen
Porque
me
hiciste
daño
Weil
du
mir
wehgetan
hast
El
día
en
que
me
traicionaste.
An
dem
Tag,
an
dem
du
mich
betrogen
hast.
Cuando
me
de
la
gana
Wann
immer
ich
will
Me
voy
para
otra
parte
Gehe
ich
woanders
hin
Porque
ya
no
te
quiero
Weil
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Porque
ya
no
eres
nadie
Weil
du
niemand
mehr
bist
Pongo
las
cosas
claras
Ich
stelle
die
Dinge
klar
Por
si
una
vez
pensaste
Falls
du
jemals
dachtest
Que
yo
era
solo
tuyo
Dass
ich
nur
dir
gehörte
Como
en
los
tiempos
de
antes
Wie
in
den
alten
Zeiten
Por
eso
es
que
te
digo
Deshalb
sage
ich
dir
Pa'
que
no
me
reclames
Damit
du
mir
keine
Vorwürfe
machst
Ya
sabrás
tu
si
quieres
Du
wirst
schon
wissen,
ob
du
willst
Seguir
siendo
mi
amante
Weiterhin
meine
Geliebte
sein
Cuando
me
de
la
gana
Wann
immer
ich
will
Ya
no
voy
a
buscarte
Werde
ich
dich
nicht
mehr
suchen
Porque
me
hiciste
daño
Weil
du
mir
wehgetan
hast
El
día
en
que
me
traicionaste
An
dem
Tag,
an
dem
du
mich
betrogen
hast
Cuando
me
de
la
gana
Wann
immer
ich
will
Me
voy
para
otra
parte
Gehe
ich
woanders
hin
Porque
ya
no
te
quiero
Weil
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Porque
ya
no
eres
nadie
Weil
du
niemand
mehr
bist
Cuando
me
de
la
gana
Wann
immer
ich
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Marquez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.