Julio Preciado - Lluvía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Preciado - Lluvía




Lluvía
Дождь
No me digas nada lo sabía
Ничего не говори, я знал,
Que nuestro romance acabaría
Что наш роман закончится.
No me digas nada, no quiero más palabras
Ничего не говори, не хочу больше слов,
Porque aún siendo tuyas me lastiman
Ведь даже будучи твоими, они ранят меня.
No me digas nada y márchate
Ничего не говори и уходи,
No llames amor a tu hipocresía
Не называй любовью свое лицемерие.
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Ничего не говори, глупцом здесь был я,
Me dañaron rosa tus espinas
Меня ранили, роза, твои шипы.
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Дождь (дождь) твои поцелуи холодны, как дождь,
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей остужали
(Lluvia) mi alma mi cuerpo y mi ser
(Дождь) мою душу, мое тело и мое существо.
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Дождь (дождь) твои поцелуи холодны, как дождь,
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей остужали
(Lluvia) mi ardiente deseo en mi piel
(Дождь) мое пылающее желание на моей коже.
Ahora tengo que olvidar
Теперь я должен забыть,
Ahora tengo que arrancar a recuerdo
Теперь я должен вырвать воспоминание
Y tratar de ser feliz con otra
И попытаться быть счастливым с другой,
Que no me trate como
Которая не будет обращаться со мной так, как ты,
Y que me ame como tú, nunca amarás
И которая будет любить меня так, как ты никогда не полюбишь.
No me digas nada y márchate
Ничего не говори и уходи,
No llames amor a tu hipocresía
Не называй любовью свое лицемерие.
Na na na na na na
На на на на на на
Na na na na na na
На на на на на на
Me dañaron rosa tus espinas
Меня ранили, роза, твои шипы.
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Дождь (дождь) твои поцелуи холодны, как дождь,
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей остужали
(Lluvia) mi alma mi cuerpo y mi ser
(Дождь) мою душу, мое тело и мое существо.
Lluvia (lluvia) tus manos frías como la lluvia
Дождь (дождь) твои руки холодны, как дождь,
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей остужали
(Lluvia) mi ardiente deseo en mi piel
(Дождь) мое пылающее желание на моей коже.
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Дождь (дождь) твои поцелуи холодны, как дождь,
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей остужали
(Lluvia) mi alma mi cuerpo y mi ser
(Дождь) мою душу, мое тело и мое существо.
Lluvia (lluvia) tus manos frías como la lluvia
Дождь (дождь) твои руки холодны, как дождь,
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Дождь) капля за каплей остужали
(Lluvia) mi ardiente deseo en mi piel
(Дождь) мое пылающее желание на моей коже.
(Lluvia tus besos fríos como la lluvia)
(Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь)
Me resigno a perderte
Я смиряюсь с тем, что теряю тебя
Y olvidar que algún día tu me amaste, me amaste
И забываю, что когда-то ты меня любила, любила.
(Lluvia tus besos fríos como la lluvia)
(Дождь, твои поцелуи холодны, как дождь)
Con tu lluvia tan fría
Своим таким холодным дождем
A mi amor apagado dejaste, dejaste
Ты угасила мою любовь, угасила.





Writer(s): Luis Angel


Attention! Feel free to leave feedback.