Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llévame Contigo
Nimm mich mit
Tú
ni
te
imaginas
lo
que
provocaste
en
mí
Du
hast
keine
Ahnung,
was
du
in
mir
ausgelöst
hast
Le
distes
a
mi
vida
un
significado
al
fin
Du
gabst
meinem
Leben
endlich
eine
Bedeutung
Quiero
pedirte
mi
amor
que
no
me
dejes
jamás
Ich
möchte
dich
bitten,
mein
Schatz,
verlass
mich
niemals
Pues
si
me
falta
tu
abrigo
irremediablemente
Denn
wenn
ich
deine
Wärme
verliere,
dann
werde
ich
Moriré
de
frió
si
te
vas
llévame
contigo
Vor
Kälte
sterben,
wenn
du
gehst,
nimm
mich
mit
Llévame
contigo
tu
ya
es
mi
alma
Nimm
mich
mit,
du
bist
meine
Seele
Pues
sin
tu
cariño
yo
no
encuentro
calma
Denn
ohne
deine
Liebe
finde
ich
keine
Ruhe
Llévame
contigo
hasta
el
fin
del
mundo
Nimm
mich
mit
bis
ans
Ende
der
Welt
Yo
voy
adorarte
siempre
voy
a
amarte
Ich
werde
dich
anbeten,
dich
immer
lieben
Con
amor
profundo
Mit
tiefer
Liebe
Quiero
pedirte
mi
amor
que
no
me
dejes
jamás
Ich
möchte
dich
bitten,
mein
Schatz,
verlass
mich
niemals
Pues
si
me
falta
tu
abrigo
irremediablemente
Denn
wenn
ich
deine
Wärme
verliere,
dann
werde
ich
Moriré
de
frió
si
te
vas
llévame
contigo
Vor
Kälte
sterben,
wenn
du
gehst,
nimm
mich
mit
Llévame
contigo
tu
ya
es
mi
alma
Nimm
mich
mit,
du
bist
meine
Seele
Pues
sin
tu
cariño
yo
no
encuentro
calma
Denn
ohne
deine
Liebe
finde
ich
keine
Ruhe
Llévame
contigo
hasta
el
fin
del
mundo
Nimm
mich
mit
bis
ans
Ende
der
Welt
Yo
voy
adorarte
siempre
voy
a
amarte
Ich
werde
dich
anbeten,
dich
immer
lieben
Con
amor
profundo
Mit
tiefer
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Mora Raul Enrique
Attention! Feel free to leave feedback.