Lyrics and translation Julio Salgado, Andy Montañez & Marc Anthony - Recuerdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
niño
mimado,
sediento
de
amor
Как
избалованного
ребенка,
жаждущего
любви,
Como
un
ave
enjaulado,
que
quiso
volar
Как
птицу
в
клетке,
что
хотела
взлететь,
Su
libertad
Обрести
свободу.
Me
lleves
en
tu
recuerdo
Чтобы
ты
хранила
меня
в
своей
памяти
Y
que
perdones
lo
que
te
he
hecho
И
простила
то,
что
я
сделал.
Yo
sé
que
has
sufrido
Я
знаю,
что
ты
страдала,
Sé
que
te
he
mentido
Знаю,
что
я
тебе
лгал.
No
sé
si
estoy
muerto
ni
vivo
Я
не
знаю,
жив
я
или
мертв.
Tú
eras
el
amor
de
mis
sueños
Ты
была
любовью
моих
снов,
Tú
eras
para
mí
lo
más
bello
Ты
была
для
меня
самым
прекрасным.
Nuestra
juventud
tuvo
culpa
Виновата
наша
молодость,
No
hubo
una
realidad,
¡ay!,
no
hubo
una
realidad
Не
было
настоящей
любви,
увы,
не
было
настоящей
любви.
Como
un
ciego
que
anda
tocando,
no
vio
Как
слепца,
что
идет
на
ощупь,
не
видя
Lo
que
fue
Того,
что
было.
Como
lluvia
que
baño
tu
cuerpo
caliente
Как
дождь,
что
омывал
твое
горячее
тело
Y
nunca
secó
И
никогда
не
высыхал.
Me
lleves
en
tu
recuerdo
Чтобы
ты
хранила
меня
в
своей
памяти
Y
que
perdones
lo
que
te
he
hecho
И
простила
то,
что
я
сделал.
Yo
sé
que
has
sufrido
Я
знаю,
что
ты
страдала,
Sé
que
te
he
mentido
Знаю,
что
я
тебе
лгал.
No
sé
si
estoy
muerto
ni
vivo
Я
не
знаю,
жив
я
или
мертв.
Tú
eras
el
amor
de
mis
sueños
Ты
была
любовью
моих
снов,
Tú
eras
para
mí
lo
más
bello
Ты
была
для
меня
самым
прекрасным.
Nuestra
juventud
tuvo
culpa
Виновата
наша
молодость,
No
hubo
una
realidad,
¡ay!,
no
hubo
una
realidad
Не
было
настоящей
любви,
увы,
не
было
настоящей
любви.
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(Не
хочу,
чтобы
ты
забыла
меня)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Прости
мне
плохие
моменты)
Perdoname
los
malos
momentos
Прости
мне
плохие
моменты.
No
quiero
que
te
olvides
de
mí
Не
хочу,
чтобы
ты
забыла
меня.
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(Не
хочу,
чтобы
ты
забыла
меня)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Прости
мне
плохие
моменты)
Todavía
te
siento,
te
quise,
te
perdí
Я
до
сих
пор
чувствую
тебя,
я
любил
тебя,
я
потерял
тебя
Y
lo
lamento
И
сожалею
об
этом.
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(Не
хочу,
чтобы
ты
забыла
меня)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Прости
мне
плохие
моменты)
(Julio
Salgado)
(Julio
Salgado)
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(Не
хочу,
чтобы
ты
забыла
меня)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Прости
мне
плохие
моменты)
Recuérdame
como
una
fruta
para
vos
Помни
меня,
как
сладкий
плод
для
тебя,
Es
algo
entre
tú
y
yo
Это
что-то
между
нами.
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(Не
хочу,
чтобы
ты
забыла
меня)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Прости
мне
плохие
моменты)
Quiero
que
me
recuerdes
como
la
misma
felicidad
Хочу,
чтобы
ты
помнила
меня
как
само
счастье.
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
¡ay,
no!
(Не
хочу,
чтобы
ты
забыла
меня)
О,
нет!
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Прости
мне
плохие
моменты)
Al
calor
del
fuego
de
mi
hoguera
В
тепле
огня
моего
костра,
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Прости
мне
плохие
моменты)
Caminado
tomados
de
las
manos
que
lindo
que
era
Гуляя,
держась
за
руки,
как
это
было
прекрасно,
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Прости
мне
плохие
моменты)
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(Не
хочу,
чтобы
ты
забыла
меня)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Прости
мне
плохие
моменты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuente
Attention! Feel free to leave feedback.