Julio Sosa "El Varón Del Tango" - Confesión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Sosa "El Varón Del Tango" - Confesión




Confesión
Исповедь
Fue a conciencia pura
Совершенно сознательно
Que perdí tu amor...
Я потерял твою любовь...
¡Nada más que por salvarte!
Только ради того, чтобы спасти тебя!
Hoy me odias
Сегодня ты меня ненавидишь,
Y yo feliz,
А я, счастливый,
Me arrincono pa' llorarte...
Забиваюсь в угол, чтобы оплакать тебя...
El recuerdo que tendrás de
Воспоминание, которое у тебя останется обо мне,
Será horroroso,
Будет ужасным,
Me verás siempre golpeándote
Ты всегда будешь видеть меня бьющим тебя,
Como un malvao...
Как злодея...
¡Y si supieras, bien,
И если бы ты знала, милая,
Qué generoso
Как благородно
Fue que pagase así
Было с моей стороны так заплатить
Tu gran amor.!
За твою великую любовь!
¡Sol de mi vida!...
Солнце моей жизни!...
Fui un fracasao
Я был неудачником,
Y en mi caída
И в своем падении
Busqué dejarte a un lao,
Я старался оставить тебя в стороне,
Porque te quise
Потому что я любил тебя
Tanto...¡tanto!
Так сильно... так сильно!
Que al rodar,
Что, падая,
Para salvarte
Чтобы спасти тебя,
Solo supe
Я смог только
Hacerme odiar.
Заставить тебя ненавидеть меня.
Hoy, después de un año
Сегодня, спустя мучительный год,
Atroz, te vi pasar:
Я увидел тебя проходящей мимо:
¡me mordí pa' no llamarte!...
Я едва сдержался, чтобы не окликнуть тебя!...
Ibas linda como un sol...
Ты была прекрасна, как солнце...
¡Se paraban pa' mirarte!
Все останавливались, чтобы посмотреть на тебя!
Yo no si el que tiene así
Я не знаю, заслуживает ли тот, кто с тобой,
Se lo merece,
Такого счастья,
Sólo que la miseria cruel
Я знаю только, что та жестокая нищета,
Que te ofrecí,
Которую я тебе предлагал,
Me justifica
Оправдывает меня,
Al verte hecha una reina
Когда я вижу тебя королевой,
Que vivirás mejor
Которая будет жить лучше
Lejos de mí.!
Вдали от меня!
¡Sol de mi vida!...
Солнце моей жизни!...
Fui un fracasao
Я был неудачником,
Y en mi caída
И в своем падении
Busqué dejarte a un lao,
Я старался оставить тебя в стороне,
Porque te quise
Потому что я любил тебя
Tanto...¡tanto!
Так сильно... так сильно!
Que al rodar,
Что, падая,
Para salvarte
Чтобы спасти тебя,
Solo supe
Я смог только
Hacerme odiar.
Заставить тебя ненавидеть меня.





Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Luis Cesar Amadori


Attention! Feel free to leave feedback.