Lyrics and translation Julio Sosa feat. Armando Pontier y su Orquesta Tipica - La Gayola
¡no
te
asustes
ni
me
huyas!...
no
he
venido
pa'
vengarme
не
пугайся
и
не
убегай
от
меня!...
я
не
пришел,
чтобы
отомстить.
Si
mañana,
justamente,
yo
me
voy
pa'
no
volver...
Если
завтра,
как
раз,
я
уеду,
чтобы
не
возвращаться...
He
venido
a
despedirme
y
el
gustazo
quiero
darme
Я
пришел
попрощаться,
и
я
люблю
себя.
De
mirarte
frente
a
frente
y
en
tus
ojos
contemplarme,
Смотреть
на
тебя
лицом
к
лицу
и
в
твоих
глазах
созерцать
меня.,
Silenciosa,
largamente,
como
me
miraba
ayer...
Тихо,
долго,
как
он
смотрел
на
меня
вчера...
He
venido
pa'que
juntos
recordemos
el
pasado
Я
пришел,
чтобы
мы
вместе
вспомнили
прошлое.
Como
dos
buenos
amigos
que
hace
rato
no
se
ven;
Как
два
хороших
друга,
которые
давно
не
виделись.;
A
acordarme
de
aquel
tiempo
en
que
yo
era
un
hombre
honrado
Вспомнить
то
время,
когда
я
был
честным
человеком.
Y
el
cariño
de
mi
madre
era
un
poncho
que
había
echado
И
любовь
моей
матери
была
пончо,
которое
я
бросил.
Sobre
mi
alma
noble
y
buena
contra
el
frío
del
desdén.
О
моей
благородной
и
доброй
душе
против
холода
презрения.
Una
noche
fue
la
muerte
quien
vistió
mi
alma
de
duelo
Однажды
ночью
это
была
смерть,
которая
одела
мою
душу
в
скорбь.
A
mi
tierna
madrecita
la
llamó
a
su
lado
dios...
Моя
нежная
мать
назвала
ее
рядом
с
собой
Богом...
Y
en
mis
sueños
parecía
que
la
pobre,
desde
el
cielo,
И
во
сне
мне
казалось,
что
бедняжка,
с
небес,,
Me
decía
que
eras
buena,
que
confiara
siempre
en
vos.
Он
говорил
мне,
что
ты
хорошая,
что
я
всегда
тебе
доверяю.
Pero
me
jugaste
sucio
y,
sediento
de
venganza...
Но
ты
играл
со
мной
грязно
и
жаждал
мести...
Mi
cuchillo
en
un
mal
rato
envainé
en
un
corazón...
Мой
нож
в
трудную
минуту
вонзился
в
сердце...
Y,
más
tarde,
ya
sereno,
muerta
mi
única
esperanza,
А
потом,
уже
безмятежно,
умерла
моя
единственная
надежда.,
Unas
lágrimas
amargas
las
sequé
en
un
bodegón.
Горькие
слезы
я
вытерла
в
натюрморте.
Me
encerraron
muchos
años
en
la
sórdida
gayola
Меня
заперли
на
много
лет
в
захудалой
гаоле.
Y
una
tarde
me
libraron...
pa'
mi
bien...
o
pa'
mi
mal...
И
однажды
днем
меня
освободили...
па
' мое
добро...
или
па
' Ми
мал...
Fui
sin
rumbo
por
las
calles
y
rodé
como
una
bola;
Я
бесцельно
бродил
по
улицам
и
катился,
как
мяч.;
Por
la
gracia
de
un
mendrugo,
¡cuantas
veces
hice
cola!
По
милости
нищего,
сколько
раз
я
стоял
в
очереди!
Las
auroras
me
encontraron
largo
a
largo
en
un
umbral.
Полярные
сияния
долго
встречали
меня
на
пороге.
Hoy
ya
no
me
queda
nada;
ni
un
refugio...¡estoy
tan
pobre!
Сегодня
у
меня
больше
ничего
не
осталось;
даже
приюта...я
так
беден!
Solamente
vine
a
verte
pa'
dejarte
mi
perdón...
Я
просто
пришел
увидеть
тебя,
чтобы
оставить
тебе
свое
прощение...
Te
lo
juro;
estoy
contento
que
la
dicha
a
vos
te
sobre...
Клянусь
вам;
я
рад,
что
блаженство
над
вами...
Voy
a
trabajar
muy
lejos...
a
juntar
algunos
cobres
Я
буду
работать
очень
далеко...
соберите
несколько
КОБР
Pa'
que
no
me
falten
flores
cuando
esté
dentro
'el
cajón
Па
'чтобы
мне
не
хватало
цветов,
когда
я
внутри'
ящик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Jose Maria Tagini, Rafael Tuegols
Attention! Feel free to leave feedback.