Lyrics and translation Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - El Firulete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
fue
el
raro
bicho
Кто
этот
чудак,
Que
te
ha
dicho,
che
pebete
Который
тебе
сказал,
малышка,
Que
pasó
el
tiempo
del
firulete?
Что
время
фирулета
прошло?
Por
más
que
ronquen
Пусть
сколько
угодно
гремят
Los
merengues
y
las
congas
Меренги
и
конги,
Siempre
es
buen
tiempo
pa'la
milonga.
Для
милонги
всегда
хорошее
время.
Vos
dejá
nomás
que
algún
chabón
Ты
только
дай
какому-нибудь
типу
Chamuye
al
cuete
Сбрехнуть
что-нибудь,
Y
sacudile
tu
firulete,
И
покажи
ему
свой
фирулет,
Que
desde
el
cerebro
al
alma
Что
от
мозга
до
души
La
milonga
lo
bordó.
Милонга
прошила
насквозь.
Es
el
compás
criollo
y
se
acabó.
Это
креольский
ритм,
и
точка.
Pero
escuchá,
fijate
bien,
Но
послушай,
всмотрись,
Prestale
mucha
atención
Обрати
особое
внимание
Y
ahora
batí
si
hay
algo
igual
И
теперь
скажи,
есть
ли
что-нибудь
подобное
A
este
compás
compadrón.
Этому
залихватскому
ритму.
Batí,
por
Dios,
si
este
compás
Скажи,
ради
Бога,
разве
этот
ритм,
Repicadito
y
dulzón
Дробный
и
сладкий,
Te
burbujea
en
la
piel
Не
пузырится
у
тебя
на
коже
Y
te
hace
mas
querendón.
И
не
делает
тебя
более
любящей?
Pero
escuchá...
fijate
bien,
Но
послушай...
всмотрись,
Prestale
mucha
atención.
Обрати
особое
внимание.
Y
ahora
batí
si
este
compás
И
теперь
скажи,
разве
этот
ритм
No
es
un
clavel
reventón;
Не
похож
на
распустившуюся
гвоздику;
Es
el
clavel,
es
el
balcón,
Это
гвоздика,
это
балкон,
Es
el
percal,
el
arrabal,
Это
ситец,
это
предместье,
El
callejón,
y
es
el
loco
firulete
Переулок,
и
это
безумный
фирулет
De
algún
viejo
metejón.
Какой-то
старой
страсти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Mores
Attention! Feel free to leave feedback.