Julio Sosa - Caminito Soleado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Sosa - Caminito Soleado




Claro caminito criollo
Конечно, креольский Каминито
Florido y soleado,
Цветущий и солнечный,
Con pañuelo bordeado
С окаймленным платком
Vos me viste pasar.
Ты видел, как я проходил.
Mientras los pastos amigos
В то время как пастбища друзья
Que saben mi anhelo,
Кто знает мою тоску,,
Como dulce consuelo,
Как сладкое утешение,
Su verde saludo
Его зеленое приветствие
Me hacían llegar.
Они заставляли меня приходить.
Cruzando montes y valles,
Пересечение гор и долин,
Con alas venía
С крыльями шел
Mi pobre carreta,
Моя бедная повозка.,
Con su carga de esperanzas
С его грузом надежд
Las ruedas le hacían
Колеса делали его
Al viento gambetas.
К ветру.
Y cuando ya atravesaba
И когда я уже проходил
La hondura del valle
Глубина долины
De lenta corriente,
Медленного тока,
Una congoja naciente
Одна печаль восходящего
Detuvo su impulso
Он остановил свой импульс
Parando su andar,
Останавливая его походку,
Porque en ese arroyito
Потому что в этом маленьком ручье
A veces tus ojos
Иногда твои глаза
Se saben mirar.
Они умеют смотреть.
Y así que vi su casita
И поэтому я увидел его маленький домик.
De puro celoso
От чистой ревности
Me sobró el pampero
У меня остался Памперо
Para contarle chismoso
Чтобы рассказать ему сплетни.
Que traigo en mi apero
Что я ношу в своем шкафу.
Mil prendas de amor.
Тысяча одежды любви.
Para su pelo una cinta
Для ваших волос лента
Que llevo escondida
Что я спрятал.
De lindo color.
Милый цвет.
Para sus labios mi antojo
Для ее губ моя тяга
Y para sus ojos
И для его глаз
Un claro cristal,
Кристально чистый,
Y pa′ su blanca garganta
И ПА ' ее белое горло
El criollo que canta
Креольский, который поет
Tiene este cantar.
У него есть это пение.
Claro caminito criollo
Конечно, креольский Каминито
Florido y soleado,
Цветущий и солнечный,
Yo quiero que se asombre
Я хочу, чтобы он выглянул.
Cuando ella me nombre
Когда она называет меня
Al verme llegar.
Увидев, как я подъезжаю.





Writer(s): C. Gardel, A. Le Pera


Attention! Feel free to leave feedback.