Lyrics and translation Julio Sosa - Dicen Que Dicen
Vení,
acercáte,
no
tengas
miedo,
Подойди,
не
бойся,
Que
tengo
el
puño,
ya
ves,
anclao.
Мой
кулак
привязан
к
якорю.
Yo
sólo
quiero
contarte
un
cuento
Я
хочу
тебе
рассказать
сказку
De
unos
amores
que
he
balconeao.
О
любви,
которую
я
видел.
Dicen
que
dicen,
que
era
una
mina
Ходят
слухи,
что
была
девушка,
Todo
ternura,
como
eras
vos,
Нежная
как
ты,
Que
jué
el
orgullo
de
un
mozo
taura
Она
была
гордостью
парня-быка,
De
fondo
bueno...
como
era
yo.
С
добрым
сердцем...
как
у
меня.
Y
bate
el
cuento
И
говорят,
Que
en
un
cotorro
Что
они
жили
в
хижине,
Que
era
una
gloria
vivían
los
dos.
Где
были
счастливы
вдвоем.
Y
dice
el
barrio
que
él
la
quería
И
весь
поселок
знал,
что
он
ее
любил,
Con
la
fe
misma
Так
же
преданно,
Que
puse
en
vos.
Как
я
тебя.
Pero
una
noche
Но
однажды
ночью,
Que
pa′
un
laburo
Когда
он
уехал
на
заработки,
El
taura
manso
Кроткий
бык,
Se
había
ausentao,
Ушел
надолго,
Prendida
de
otros
Она
поддалась
чарам,
Amores
perros
Собачьей
любви.
La
mina
aquella
Эта
девушка,
Se
le
había
alzao.
Предала
его.
Dicen
que
dicen,
que
desde
entonces
Ходят
слухи,
что
с
тех
пор
Ardiendo
de
odio
su
corazón,
Его
сердце
пылает
ненавистью,
El
taura
manso
buscó
a
la
paica
Кроткий
бык
искал
девушку,
Por
cielo
y
tierra
como
hice
yo.
Как
я
искал
тебя,
дорогая.
Y
cuando
quiso,
justo
el
destino,
И
когда
судьба
свела
их
вместе,
Que
la
encontrara,
como
ahura
a
vos,
Как
сейчас
я
нашел
тебя,
Trenzó
sus
manos
en
el
cogote
Он
схватил
ее
за
шею
De
aquella
perra...
como
hago
yo...
Как
и
я
сделаю...
сейчас...
Deje
vecino...
No
llame
a
nadie.
Не
волнуйтесь,
не
зовите
никого,
No
tenga
miedo,
estoy
desarmao.
Не
бойтесь,
я
безоружен,
Yo
sólo
quise
contarle
un
cuento,
Я
просто
хотел
рассказать
тебе
сказку,
Pero
el
encono
me
ha
traicionao...
Но
злоба
меня
предала...
Dicen
que
dicen,
vecino,
que
era
Ходят
слухи,
моя
дорогая,
что
она
была
Todo
ternura
la
que
murió...
Нежной,
как
та,
что
умерла...
Que
jué
el
orgullo
de
un
mozo
taura
Гордостью
парня-быка,
De
fondo
bueno...
como
era
yo...
С
добрым
сердцем...
как
у
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Delfino, Alberto Ballesteros
Attention! Feel free to leave feedback.