Lyrics and translation Julio Sosa - Enfundá la Mandolina
Sosegate
que
ya
es
tiempo
de
archivar
tus
ilusiones,
Sosegate,
что
пришло
время
архивировать
ваши
иллюзии,
Dedicate
a
balconearla
que
pa′
vos
ya
se
acabó
Посвятите
себя
balconearla,
что
pa
' vos
все
кончено
Y
es
muy
triste
eso
de
verte
esperando
a
la
fulana
И
очень
грустно
видеть,
как
ты
ждешь
шлюху.
Con
la
pinta
de
un
mateo
desalquilado
y
tristón.
С
видом
расстроенного
и
грустного
Матвея.
No
hay
que
hacerle,
ya
estás
viejo,
se
acabaron
los
programas
Не
нужно
делать
это,
ты
уже
стар,
программы
закончились.
Y
hacés
gracia
con
tus
locos
berretines
de
gavión.
И
ты
забавляешься
своими
сумасшедшими
габионными
берретинами.
Ni
te
miran
las
muchachas
y
si
alguna
a
vos
te
habla
Девушки
даже
не
смотрят
на
тебя,
и
если
кто-то
говорит
с
тобой,
Es
pa'
pedirte
un
consejo
de
baqueano
en
el
amor.
Это
pa
' попросить
у
вас
совета
бакеано
в
любви.
Qué
querés,
Cipriano,
Чего
ты
хочешь,
Сиприано?,
Ya
no
das
más
jugo.
Ты
больше
не
даешь
сока.
Son
cincuenta
abriles
Это
пятьдесят
априлей
Que
encima
llevás.
Что
на
тебе
надето.
Junto
con
el
pelo
Вместе
с
волосами
Que
fugó
del
mate
Который
сбежал
от
мата
Se
te
fue
la
pinta
У
тебя
все
кончено.
Que
no
vuelve
más.
Он
больше
не
возвращается.
Dejá
las
pebetas
Оставь
пебеты.
Para
los
muchachos,
Для
мальчиков,
Esos
platos
fuertes
Эти
крепкие
блюда
No
son
para
vos.
Они
не
для
тебя.
Piantá
del
sereno,
Пьянта-дель-безмятежно,
Andate
a
la
cama
Ложись
спать.
Que
después,
mañana,
Что
после,
завтра,
Andás
con
la
tos.
Ты
ходишь
с
кашлем.
Enfundá
la
mandolina,
ya
no
estás
pa′serenatas,
Прикрой
мандолину,
ты
больше
не
пашешь.,
Te
aconseja
la
minusa
que
tenés
en
el
bulín,
Он
советует
вам
minusa,
который
у
вас
есть
в
булине,
Dibujándote
en
la
boca
la
atrevida
cruz
pagana
Рисуя
тебе
во
рту
дерзкий
языческий
крест,
Con
la
punta
perfumada
de
su
lápiz
de
carmín...
С
надушенным
кончиком
карминового
карандаша...
Han
caído
tus
acciones
en
la
rueda
de
grisetas
Ваши
акции
упали
на
колесо
гризет
Y
al
compás
del
almanaque
se
deshoja
tu
ilusión,
И
в
такт
альманаху
разрушится
твоя
иллюзия.,
Y
ya
todo
te
convida
pa'ganar
cuartel
de
invierno
И
уже
все
уговорил
тебя
на
зимнюю
казарму.
Junto
al
tuego
del
recuerdo
a
la
sombra
de
un
rincón
Рядом
с
чашей
памяти
в
тени
угла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Pracanico, H. Mansilla
Attention! Feel free to leave feedback.