Julio Sosa - Guitarra, Guitarra Mía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Sosa - Guitarra, Guitarra Mía




Guitarra, guitarra mía,
Гитара, моя гитара,
Por los caminos del viento
По путям ветра
Vuelan en tus armonías
Они летают в твоих гармониях,
Coraje, amor y lamento.
Мужество, любовь и сожаление.
Lanzas criollas de antaño
Креольские копья прошлых лет
A tu conjuro pelearon,
К твоему заклятию Они сражались.,
Mi china oyendo tu canto,
Мой Китай, слышащий твое пение,,
Sus hondas pupilas
Его зрачки
De pena lloraron.
От горя они плакали.
¡Guitarra, guitarra criolla,
Гитара, креольская гитара,
Dile que es mío ese llanto!
Скажи ему, что это мой плач!
Azules noches pamperas
Голубые ночи памперас
Donde calme sus enojos,
Где я успокою их гнев,,
Hay dos estrellas que mueren
Есть две звезды, которые умирают.
Cuando se duermen sus ojos.
Когда их глаза засыпают.
Guitarra de mis amores,
Гитара моей любви,
Con tu penacho sonoro
С твоим звуковым шлейфом,
Vas remolcando mis ansias
Ты буксируешь мою тягу,
Por rutas marchitas
По увядшим маршрутам
Que empolvan dolores.
Пусть мучают боли.
¡Guitarra, noble y querida,
Гитара, благородная и дорогая,
Calla si ella me olvida!
Заткнись, если она забудет меня!
Midiendo eternas distancias
Измерение вечных расстояний
Hoy brotan de tu encordado
Сегодня они прорастают из твоей струны.
Sones que tienen fragancias
Звуки, которые имеют ароматы
De un tiempo gaucho olvidado.
На какое-то время гаучо забыл.
Cuando se eleva tu canto
Когда твое пение поднимается,
Como se aclara la vida,
Как жизнь проясняется,
Y a veces tienen tus cuerdas
И иногда у них есть твои веревки,
Caricias de dulces
Ласки конфет
Trenzas renegridas.
Заплетенные косы.





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Attention! Feel free to leave feedback.