Lyrics and translation Julio Sosa - Una y mil noches (Remastered)
Yo
no
se
si
es
que
es
esto
vivir
Я
не
знаю,
что
это
за
жизнь.
Y
no
se
si
más
vale
morir,
И
я
не
знаю,
лучше
ли
умереть.,
Sólo
se
que
aquí
estoy,
Я
просто
знаю,
что
я
здесь.,
Sin
vivir,
ni
morir,
Ни
жить,
ни
умереть.,
En
la
cruz
de
este
amor.
На
кресте
этой
любви.
Fue
tu
adiós,
incurable
penar
Это
было
твое
прощание,
неизлечимый
пенар.
Y
es
dolor
tu
recuerdo
tenaz,
И
это
боль,
твоя
цепкая
память,,
Porque
estás
Потому
что
ты
Para
siempre
en
esta
angustia
de
querer
Навсегда
в
этой
тоске
желания
Una
y
mil
noches
volverás,
Одна
тысяча
ночей
ты
вернешься.,
Eterna
en
mi
dolor,
Вечная
в
моей
боли,,
Eterna
en
mi
tenaz
ansiedad.
Вечная
в
моей
цепкой
тревоге.
Y
será
tu
voz,
tu
risa
y
tu
canción
И
это
будет
твой
голос,
твой
смех
и
твоя
песня.
Verdugos
de
mi
soledad.
Палачи
моего
одиночества.
Una
y
mil
noches
seguirás
Одна
и
тысяча
ночей
вы
будете
следовать
Negándome
al
amor,
Отказываясь
от
любви,,
Esclavo
del
dolor
de
esperar.
Раб
боли
ожидания.
Con
la
vida
trunca
С
усеченной
жизнью
Por
la
angustia
cruel
de
amar,
Из-за
жестокой
тоски
любви,
Un
fantasma
que
nunca
será.
Призрак,
который
никогда
не
будет.
Yo
no
se
si
es
que
es
esto
vivir
Я
не
знаю,
что
это
за
жизнь.
Y
no
se
si
más
vale
morir,
И
я
не
знаю,
лучше
ли
умереть.,
Sólo
sé
que
esperando
desespero
Я
просто
знаю,
что
жду
отчаяния.
Y
al
final
vuelvo
a
esperar.
И
в
конце
концов
я
снова
жду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.