(Haz que quien te quiere a medias, cambie) si puedes
(Сделай так, чтобы та, которая любит тебя наполовину, изменилась) если можешь
(Haz que quien te quiere a medias, cambie) inténtalo, ya verás, aunque sea por probar
(Сделай так, чтобы та, которая любит тебя наполовину, изменилась) попробуй, вот увидишь, хотя бы ради эксперимента
(Haz que quien te quiere a medias, cambie) nunca reconocerá nada, de nada
(Сделай так, чтобы та, которая любит тебя наполовину, изменилась) она никогда ничего не признает, ничего
No sé cómo fue
Не знаю, как так вышло
Ni porqué nos arrastró
И почему нас затянуло
Arriesgamos tanto
Мы так рисковали
Fuimos imbéciles
Мы были глупцами
Fuimos imbéciles
Мы были глупцами
Piensa
Подумай
Capital del error
Столица ошибок
Si quieres algo
Если хочешь чего-то
Ámalo y trágalo
Люби это и проглоти
Ámalo, trágalo
Люби это, проглоти
Y no
И нет
Más sabotajes
Больше саботажей
Si me quieres, bien
Если любишь меня, хорошо
Sino me voy
Если нет, я ухожу
No
Нет
Más sabotajes
Больше саботажей
Si ni bien ni mal
Если ни хорошо, ни плохо
Déjame dormir y largarme
Дай мне поспать и уйти
(Haz que quien te quiere a medias, cambie)
(Сделай так, чтобы та, которая любит тебя наполовину, изменилась)
(Haz que quien te quiere a medias, cambie) (da igual) no cambies, no cambies no
(Сделай так, чтобы та, которая любит тебя наполовину, изменилась) (всё равно) не меняйся, не меняйся, нет
(Haz que quien te quiere a medias, cambie) (da igual, da igual, da igual, da igual) inténtalo, no cambiarás nunca
(Сделай так, чтобы та, которая любит тебя наполовину, изменилась) (всё равно, всё равно, всё равно, всё равно) попробуй, ты никогда не изменишься
(Haz que quien te quiere a medias, cambie) (da igual, da igual, da igual, da igual) tú no podrás, yo sé que tu nunca reconocerás
(Сделай так, чтобы та, которая любит тебя наполовину, изменилась) (всё равно, всё равно, всё равно, всё равно) ты не сможешь, я знаю, что ты никогда не признаешь
(Haz que quien te quiere a medias, cambie) (da igual, da igual, da igual, da igual) nada, de nada, nada
(Сделай так, чтобы та, которая любит тебя наполовину, изменилась) (всё равно, всё равно, всё равно, всё равно) ничего, ничего, ничего
(Tú me quieres a medias, yo no sé medio amar) nunca, no
(Ты любишь меня наполовину, я не умею любить наполовину) никогда, нет
(Y ahora dime qué hago) no sabes nada
(И теперь скажи мне, что делать) ты ничего не знаешь