Lyrics and translation Julio de la Rosa - Oceanario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
niño
que
Как
ребенок,
который
Tiene
que
nadar
él
solo
Должен
плыть
сам
En
tus
ojos
В
твоих
глазах
En
tu
voz
escalofríos
В
твоем
голосе
дрожь
Salta
de
espladas
Прыгай
с
разбега
Tiembla
y
no
llores
Дрожи,
но
не
плачь
Si
lo
que
canto
sirve
de
algo
coge
aire
y
date
impulso.
Если
то,
что
я
пою,
хоть
как-то
поможет,
набери
воздуха
и
оттолкнись.
Ya
que
amas
los
delfines
Раз
ты
любишь
дельфинов
Yo
te
puse
aquí
unos
cuantos
Я
поместил
сюда
несколько
Para
estar
siempre
contigo
Чтобы
они
всегда
были
с
тобой
Hablales
si
es
necesario
Поговори
с
ними,
если
нужно
Salta
de
espaldas
Прыгай
с
разбега
Tiempla
y
no
llores
Соберись
и
не
плачь
Si
lo
que
canto
sirve
de
algo
coge
aire
y
date
impulso
Если
то,
что
я
пою,
хоть
как-то
поможет,
набери
воздуха
и
оттолкнись.
Aunque
tengas
pesadillas
Даже
если
тебе
снятся
кошмары
Aunque
el
tiempo
sea
otro
Даже
если
время
другое
Aunque
odies
las
pastillas
Даже
если
ты
ненавидишь
таблетки
Y
el
amor
no
te
haga
nada
И
любовь
тебе
безразлична
Tienes
que
pelear,
Ты
должна
бороться,
Ya
nos
reiremos
de
esto
Мы
еще
посмеемся
над
этим
Vamos
a
reirnos
de
esto
Мы
будем
смеяться
над
этим
(Ya
nos
reiremos
de
esto)
(Мы
еще
посмеемся
над
этим)
Vamos
a
reirnos
de
esto
Мы
будем
смеяться
над
этим
(Ya
nos
reiremos
de
esto)
(Мы
еще
посмеемся
над
этим)
Vamos
a
reirnos
de
esto
Мы
будем
смеяться
над
этим
(Vamos
a
reirnos
de
esto)
(Мы
будем
смеяться
над
этим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Garcia De La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.