Lyrics and translation Julio de la Rosa - Oceanario
Como
un
niño
que
Как
ребёнок,
который
Tiene
que
nadar
él
solo
Должен
плыть
сам
En
tus
ojos
В
твоих
глазах
En
tu
voz
escalofríos
В
твоём
голосе
дрожь
Salta
de
espladas
Перевернись
Tiembla
y
no
llores
Дрожи
и
не
плачь
Si
lo
que
canto
sirve
de
algo
coge
aire
y
date
impulso.
Если
мои
слова
что-то
значат,
сделай
вдох
и
дай
себе
толчок.
Ya
que
amas
los
delfines
Так
как
ты
любишь
дельфинов
Yo
te
puse
aquí
unos
cuantos
Я
привёл
сюда
несколько
Para
estar
siempre
contigo
Чтобы
они
всегда
были
рядом
с
тобой
Hablales
si
es
necesario
Говори
с
ними,
если
нужно
Salta
de
espaldas
Перевернись
Tiempla
y
no
llores
Дрожи
и
не
плачь
Si
lo
que
canto
sirve
de
algo
coge
aire
y
date
impulso
Если
мои
слова
что-то
значат,
сделай
вдох
и
дай
себе
толчок
Aunque
tengas
pesadillas
Даже
если
тебя
мучают
кошмары
Aunque
el
tiempo
sea
otro
Даже
если
время
изменится
Aunque
odies
las
pastillas
Даже
если
ты
ненавидишь
таблетки
Y
el
amor
no
te
haga
nada
И
любовь
ничего
с
тобой
не
делает
Tienes
que
pelear,
Ты
должен
бороться,
Ya
nos
reiremos
de
esto
Мы
ещё
посмеёмся
над
этим
Vamos
a
reirnos
de
esto
Мы
обязательно
посмеёмся
над
этим
(Ya
nos
reiremos
de
esto)
(Мы
ещё
посмеёмся
над
этим)
Vamos
a
reirnos
de
esto
Мы
обязательно
посмеёмся
над
этим
(Ya
nos
reiremos
de
esto)
(Мы
ещё
посмеёмся
над
этим)
Vamos
a
reirnos
de
esto
Мы
обязательно
посмеёмся
над
этим
(Vamos
a
reirnos
de
esto)
(Мы
обязательно
посмеёмся
над
этим)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Garcia De La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.