Lyrics and translation Julio de la Rosa - Una Mierda De Cancion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Mierda De Cancion
Дерьмовая Песня
La
cagué
cuando
dije
que
te
iba
a
querer,
Я
облажался,
когда
сказал,
что
буду
любить
тебя,
Te
engañé
solo
porque
me
dejé
convencer.
Обманул
тебя
только
потому,
что
поддался
уговорам.
La
lie
porque
a
veces
se
me
va
y
se
me
fue,
Наврал,
потому
что
иногда
меня
несет,
и
понесло,
La
cagué,
te
engañé
y
la
lie
sin
querer.
Облажался,
обманул
тебя
и
наврал
нечаянно.
La
cagué
cuando
todo
parecía
ir
bien,
Я
облажался,
когда
все,
казалось,
шло
хорошо,
Te
engañé
porque
nunca
me
quisiste
creer.
Обманул
тебя,
потому
что
ты
мне
никогда
не
верила.
La
lie
una
semana
y
la
lie
luego
un
mes,
Врал
неделю,
а
потом
врал
целый
месяц,
La
cague,
te
engañé
y
la
lie
sin
querer.
Облажался,
обманул
тебя
и
наврал
нечаянно.
Todo
lo
que
dije,
yo
lo
dije
por
gustarte,
Все,
что
я
говорил,
я
говорил,
чтобы
тебе
понравиться,
Se
me
fue
hacia
alguna
parte
eso
de
la
educación.
Куда-то
подевалось
это
мое
воспитание.
Y
antes
de
que
me
odies
yo
querría
disculparme
И
прежде
чем
ты
меня
возненавидишь,
я
хотел
бы
извиниться
Por
hacer
de
estos
desastres
una
mierda
de
canción.
За
то,
что
сделал
из
этих
бедствий
дерьмовую
песню.
Fue
un
error
garrafal,
ya
lo
sé,
Это
была
ужасная
ошибка,
я
знаю,
Pero
antes
no
y
lo
siento.
Но
раньше
так
не
было,
и
мне
жаль.
La
cagué
cuando
el
miedo
me
cogió
de
los
pies,
Я
облажался,
когда
страх
сковал
мне
ноги,
Te
engañé
una
vez,
aunque
igual
fueron
tres.
Обманул
тебя
один
раз,
хотя,
может,
и
три.
La
lie
de
viaje
en
el
avión,
en
el
tren,
Врал
в
путешествии
в
самолете,
в
поезде,
La
cagué,
te
engañé
y
la
lie
sin
querer.
Облажался,
обманул
тебя
и
наврал
нечаянно.
Todo
lo
que
dije,
yo
lo
dije
por
gustarte,
Все,
что
я
говорил,
я
говорил,
чтобы
тебе
понравиться,
Se
me
fue
hacia
alguna
parte
eso
de
la
educación.
Куда-то
подевалось
это
мое
воспитание.
Y
antes
de
que
me
odies
yo
querría
disculparme
И
прежде
чем
ты
меня
возненавидишь,
я
хотел
бы
извиниться
Por
hacer
de
estos
desastres
una
mierda
de
canción.
За
то,
что
сделал
из
этих
бедствий
дерьмовую
песню.
Fue
un
error
garrafal,
ya
lo
sé,
Это
была
ужасная
ошибка,
я
знаю,
Pero
antes
no
y
lo
siento.
Но
раньше
так
не
было,
и
мне
жаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Garcia De La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.