Julio de la Rosa - Una Mierda De Cancion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio de la Rosa - Una Mierda De Cancion




Una Mierda De Cancion
Дерьмовая Песня
La cagué cuando dije que te iba a querer,
Я облажался, когда сказал, что буду любить тебя,
Te engañé solo porque me dejé convencer.
Обманул тебя только потому, что поддался уговорам.
La lie porque a veces se me va y se me fue,
Наврал, потому что иногда меня несет, и понесло,
La cagué, te engañé y la lie sin querer.
Облажался, обманул тебя и наврал нечаянно.
La cagué cuando todo parecía ir bien,
Я облажался, когда все, казалось, шло хорошо,
Te engañé porque nunca me quisiste creer.
Обманул тебя, потому что ты мне никогда не верила.
La lie una semana y la lie luego un mes,
Врал неделю, а потом врал целый месяц,
La cague, te engañé y la lie sin querer.
Облажался, обманул тебя и наврал нечаянно.
Todo lo que dije, yo lo dije por gustarte,
Все, что я говорил, я говорил, чтобы тебе понравиться,
Se me fue hacia alguna parte eso de la educación.
Куда-то подевалось это мое воспитание.
Y antes de que me odies yo querría disculparme
И прежде чем ты меня возненавидишь, я хотел бы извиниться
Por hacer de estos desastres una mierda de canción.
За то, что сделал из этих бедствий дерьмовую песню.
Fue un error garrafal, ya lo sé,
Это была ужасная ошибка, я знаю,
Pero antes no y lo siento.
Но раньше так не было, и мне жаль.
La cagué cuando el miedo me cogió de los pies,
Я облажался, когда страх сковал мне ноги,
Te engañé una vez, aunque igual fueron tres.
Обманул тебя один раз, хотя, может, и три.
La lie de viaje en el avión, en el tren,
Врал в путешествии в самолете, в поезде,
La cagué, te engañé y la lie sin querer.
Облажался, обманул тебя и наврал нечаянно.
Todo lo que dije, yo lo dije por gustarte,
Все, что я говорил, я говорил, чтобы тебе понравиться,
Se me fue hacia alguna parte eso de la educación.
Куда-то подевалось это мое воспитание.
Y antes de que me odies yo querría disculparme
И прежде чем ты меня возненавидишь, я хотел бы извиниться
Por hacer de estos desastres una mierda de canción.
За то, что сделал из этих бедствий дерьмовую песню.
Fue un error garrafal, ya lo sé,
Это была ужасная ошибка, я знаю,
Pero antes no y lo siento.
Но раньше так не было, и мне жаль.





Writer(s): Julio Garcia De La Rosa


Attention! Feel free to leave feedback.