Julio y Agosto - La nostalgia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio y Agosto - La nostalgia




La nostalgia
Ностальгия
Apago la nostalgia y la música,
Выключаю ностальгию и музыку,
Enciendo la television
Включаю телевизор,
Tirado sin dormirme hasta las tres.
Валяюсь без сна до трёх.
Enciendo la neurosis, la dispresion
Включаю невроз, депрессию,
La euforia y el ventilador
Эйфорию и вентилятор,
Tirado sin dormirme hasta las tres.
Валяюсь без сна до трёх.
Estamos bien, llegamos bien.
У нас всё хорошо, мы добрались.
Hay algo más, el corazón,
Есть что-то ещё, сердце,
La música, la mística
Музыка, мистика,
Y no me quiero despertar.
И я не хочу просыпаться.
Hay algo más que corazón,
Есть что-то большее, чем сердце,
La realidad, la diversión
Реальность, веселье,
Y no me puedo levantar
И я не могу встать.
En donde había desorden hay dirección,
Там, где был беспорядок, теперь порядок,
Entiendo cosas que antes no,
Понимаю вещи, которых раньше не понимал,
Tirado sin dormirme hasta las tres.
Валяюсь без сна до трёх.
Agarro la guitarra y me acuesto,
Беру гитару и ложусь,
Y enciendo la telvision,
И включаю телевизор,
Tirado sin dormirme hasta las tres.
Валяюсь без сна до трёх.
Estamos bien, llegamos bien.
У нас всё хорошо, мы добрались.





Writer(s): Santiago Lautaro Adano


Attention! Feel free to leave feedback.