Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25 de Diciembre
25. Dezember
Solo
bastaron
minutos
Nur
wenige
Minuten
reichten
Pa'
forzejear
con
la
muerte
Um
mit
dem
Tod
zu
ringen
Hay
que
sentir
lo
bonito
Man
muss
das
Gefühl
genießen,
Matar
en
defensa
pa'
seguir
vivo
In
Notwehr
zu
töten,
um
am
Leben
zu
bleiben
El
primer
impacto
enrosca
el
gatillo
Der
erste
Treffer,
und
der
Finger
krümmt
sich
um
den
Abzug
Si
quisieron
levantarme
Sie
wollten
mich
schnappen
Les
falto
para
atorarme
Aber
sie
konnten
mich
nicht
festnageln
Cuando
la
troca
rodearon
Als
sie
den
Truck
umzingelten
Ahi
se
les
fue
complicando
Da
wurde
es
kompliziert
für
sie
La
38
solto
valasos
Die
38er
feuerte
Schüsse
ab
Y
a
aquellos
que
se
escaparon
Und
für
die,
die
entkamen
Aqui
les
dejo
un
recado
Hier
hinterlasse
ich
eine
Nachricht
25
de
diciembre
Der
25.
Dezember
Les
va
a
llegar
mas
temprano
Wird
für
euch
früher
kommen
Todos
ustedes
les
tengo
un
regalo
Für
euch
alle
habe
ich
ein
Geschenk
Uno
por
uno
los
íre
cazando
Einen
nach
dem
anderen
werde
ich
euch
jagen
Quemamos
varios
cartuchos
Wir
verbrauchten
mehrere
Patronen
Yo
con
la
super
les
pegue
duro
Ich
habe
sie
mit
der
Super
hart
getroffen
Manoteabamos
la
puerta
Wir
schlugen
gegen
die
Tür
Yo
desde
adentro
de
la
camioneta
Ich,
von
innerhalb
des
Trucks
Ganó
la
super
contra
metralleta
Die
Super
gewann
gegen
das
Maschinengewehr
Balas
rompieron
cristales
Kugeln
durchschlugen
die
Scheiben
Sentí
mi
carne
quemarse
Ich
fühlte
mein
Fleisch
brennen
Dice
eso
fue
una
emboscada
Das
war
ein
Hinterhalt,
sage
ich
dir
Que
les
quede
de
enseñanza
lo
que
le
dijo
el
pato
a
una
ganza
Das
soll
ihnen
eine
Lehre
sein,
merkt
euch
meine
Worte
Y
a
aquellos
que
se
escaparon
Und
für
die,
die
entkamen
Aquí
les
dejo
un
recado
Hier
hinterlasse
ich
eine
Nachricht
25
de
diciembre
Der
25.
Dezember
Les
va
a
llegar
más
temprano
Wird
für
euch
früher
kommen
Todos
ustedes
les
tengo
un
regalo
Für
euch
alle
habe
ich
ein
Geschenk
Uno
por
uno
los
íre
cazando.
Einen
nach
dem
anderen
werde
ich
euch
jagen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regulo Caro
Attention! Feel free to leave feedback.