Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - 25 de Diciembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25 de Diciembre
25th of December
Solo
bastaron
minutos
It
only
took
minutes
Pa'
forzejear
con
la
muerte
To
wrestle
with
death
Hay
que
sentir
lo
bonito
One
must
experience
the
good
Matar
en
defensa
pa'
seguir
vivo
Kill
in
self-defense
to
stay
alive
El
primer
impacto
enrosca
el
gatillo
The
first
impact
jams
the
trigger
Si
quisieron
levantarme
If
they
wanted
to
pick
me
off,
Les
falto
para
atorarme
They
came
up
short
in
stopping
me.
Cuando
la
troca
rodearon
When
they
surrounded
my
pickup
truck,
Ahi
se
les
fue
complicando
That's
when
things
got
complicated.
La
38
solto
valasos
The
.38
unleashed
its
fury,
Y
a
aquellos
que
se
escaparon
And
for
those
who
escaped,
Aqui
les
dejo
un
recado
Here's
a
message
for
you:
25
de
diciembre
The
25th
of
December
Les
va
a
llegar
mas
temprano
Will
arrive
sooner
than
expected.
Todos
ustedes
les
tengo
un
regalo
For
all
of
you,
I
have
a
gift,
Uno
por
uno
los
íre
cazando
One
by
one,
I
will
hunt
you
down.
Quemamos
varios
cartuchos
We
burned
through
countless
cartridges,
Yo
con
la
super
les
pegue
duro
My
.50
caliber
rifle
dealt
them
a
heavy
blow.
Manoteabamos
la
puerta
We
fumbled
with
the
door,
Yo
desde
adentro
de
la
camioneta
I
fired
from
inside
the
truck.
Ganó
la
super
contra
metralleta
My
.50
caliber
prevailed
over
the
machine
gun.
Balas
rompieron
cristales
Bullets
shattered
windows,
Sentí
mi
carne
quemarse
I
felt
my
flesh
burn.
Dice
eso
fue
una
emboscada
They
said
it
was
an
ambush,
Que
les
quede
de
enseñanza
lo
que
le
dijo
el
pato
a
una
ganza
Let
this
serve
as
a
lesson,
like
what
the
duck
said
to
the
goose.
Y
a
aquellos
que
se
escaparon
And
for
those
who
escaped,
Aquí
les
dejo
un
recado
Here's
a
message
for
you:
25
de
diciembre
The
25th
of
December
Les
va
a
llegar
más
temprano
Will
arrive
sooner
than
expected.
Todos
ustedes
les
tengo
un
regalo
For
all
of
you,
I
have
a
gift,
Uno
por
uno
los
íre
cazando.
One
by
one,
I
will
hunt
you
down.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regulo Caro
Attention! Feel free to leave feedback.