Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Envase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo
un
rastro
detrás
de
mí
За
собой
оставляю
след,
De
puros
envases
que
bebo
por
ti
Из
пустых
флаконов,
что
выпил
за
тебя.
De
pura
amargura,
dolor,
y
tortura
Из
чистой
горечи,
боли
и
муки,
El
camino
es
largo,
tengo
que
seguir
Путь
долгий,
мне
нужно
идти
дальше.
Trataré
y
me
retiraré
Я
попытаюсь
и
уйду,
Lo
más
lejos
que
pueda
estar
de
ti
Как
можно
дальше
от
тебя.
Pues
tu
presencia
me
causa
amargura
Ведь
твое
присутствие
причиняет
мне
горечь,
Y
la
borrachera
me
produce
agruras
А
пьянство
вызывает
изжогу.
Y
quiero
seguir
И
я
хочу
продолжать,
Borracho
por
ti
Пьянствовать
из-за
тебя,
Porque
solo
así
Потому
что
только
так
Me
olvido
de
ti
Я
забываю
тебя.
Solo
el
envase
anda
parado
Только
флакон
стоит
прямо,
Porque
por
dentro
ya
estoy
destrozado
Потому
что
внутри
я
уже
разбит.
Me
siento
vacío,
triste,
y
lastimado
Я
чувствую
себя
пустым,
грустным
и
раненым,
No
encuentro
la
cura
para
este
fracaso
Я
не
нахожу
лекарства
от
этой
неудачи.
Y
voy
a
beber,
y
beber,
y
beber
И
я
буду
пить,
и
пить,
и
пить,
Tirando
envases
a
más
no
poder
Разбрасывая
флаконы
без
конца,
Como
le
digo
a
toditos
los
plebes
Как
я
говорю
всем
парням,
Borracho
y
por
mujeres
Пьяным
и
из-за
женщин.
Por
su
culpa
По
твоей
вине,
Y
se
la
festejo
chiquita
И
я
праздную
это,
малышка,
Y
quiero
seguir
И
я
хочу
продолжать,
Borracho
por
ti
Пьянствовать
из-за
тебя,
Porque
solo
así
Потому
что
только
так
Me
olvido
de
ti
Я
забываю
тебя.
Solo
el
envase
anda
parado
Только
флакон
стоит
прямо,
Porque
por
dentro
ya
estoy
destrozado
Потому
что
внутри
я
уже
разбит.
Me
siento
vacío,
triste,
y
lastimado
Я
чувствую
себя
пустым,
грустным
и
раненым,
No
encuentro
la
cura
para
este
fracaso
Я
не
нахожу
лекарства
от
этой
неудачи.
Y
voy
a
beber,
y
beber,
y
beber
И
я
буду
пить,
и
пить,
и
пить,
Tirando
envases
a
más
no
poder
Разбрасывая
флаконы
без
конца,
Como
le
digo
a
toditos
los
plebes
Как
я
говорю
всем
парням,
Borracho
y
por
mujeres
Пьяным
и
из-за
женщин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Valdez Osuna
Attention! Feel free to leave feedback.