Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Toro Viejo
(Y
suena
y
suena,
Julion
Alvarez
(И
звучит
и
звучит,
Хулион
Альварес
Y
Su
Norteño
Banda
oiga)
И
его
северная
группа,
слушайте!)
Por
ay
viene
el
caporal
cayéndose
de
borracho
Вот
идет
бригадир
пьяным
шатаясь,
Por
ay
viene
el
caporal
cayéndose
de
borracho
Вот
идет
бригадир
пьяным
шатаясь,
Gritandole
a
los
vaqueros
échenme
ese
toro
gacho
Кричит
рабочим,
"Гоните
мне
того
упрямого
быка",
Gritandole
a
los
vaqueros
échenme
ese
toro
gacho
Кричит
рабочим,
"Гоните
мне
того
упрямого
быка",
Aipa
toro
que
allá
va
Лови
быка,
вот
он!
Lázalo!
ya
lo
alazé
Бросьте
лассо!
Я
его
поймал.
Amárrale
hombre!
ya
lo
amarré
Свяжите
его,
мужики!
Я
его
привязал.
Piálalo!
ya
lo
pialé
Накиньте
на
него
аркан!
Я
его
поймал.
Túmbalo!
ya
lo
tumbé
Повалите
его!
Я
его
повалил.
Echale
el
pretal!
ya
se
lo
eché
Наденьте
ему
хомут!
Я
надел.
Asiérralo
hombre!
ya
lo
aserré
Держите
его,
мужики!
Я
его
держу.
Móntale
hombre!
ya
le
monté
Садись
на
него,
мужик!
Я
сел.
Capoteal
hombre!
lo
capoteé
Накиньте
на
него
попону,
мужики!
Я
накинул.
Echalo
pa'
fuera!
yo
ya
lo
eché
Выгоните
его
вон!
Я
выгнал.
Llama
a
cabresto!
eso
no
sé
Позовите
кого-нибудь
с
веревкой!
Я
не
знаю.
Ay
si
no
sabes
te
enseñaré
Да
если
не
знаешь,
я
тебя
научу.
Eee
eee
eee
Ээй,
ээй,
ээй
Muchachos
allá
va
el
toro,
no
se
lo
dejen
llegar
Ребята,
вот
бежит
бык,
не
подпускайте
его
Porque
ese
toro
es
muy
bravo,
no
los
vaya
a
revolcar
Потому
что
этот
бык
очень
свирепый,
он
растопчет
вас
Muchachos
allá
va
el
toro,
no
se
lo
dejen
llegar
Ребята,
вот
бежит
бык,
не
подпускайте
его
Ay
les
mandaré
el
capote
pa'
que
lo
puedan
torear...
Сейчас
пристегну
вам
попону,
чтобы
вы
могли
сразиться
с
ним...
La
vaca
era
colorada
y
el
becerrito
era
moro
Корова
была
рыжая,
а
теленок
был
черным
La
vaca
era
colorada
y
el
becerrito
era
moro
Корова
была
рыжая,
а
теленок
был
черным
Me
puse
a
considerar
que
su
padre
sería
un
toro
Я
задумался
о
том,
что
его
отец
- бык,
Me
puse
a
considerar
que
su
padre
sería
un
toro
Я
задумался
о
том,
что
его
отец
- бык,
Aipa
toro
que
allá
va
Лови
быка,
вот
он!
Lázalo!
ya
lo
alazé
Бросьте
лассо!
Я
его
поймал.
Amárrale
hombre!
ya
lo
amarré
Свяжите
его,
мужики!
Я
его
привязал.
Piálalo!
ya
lo
pialé
Накиньте
на
него
аркан!
Я
его
поймал.
Túmbalo!
ya
lo
tumbé
Повалите
его!
Я
его
повалил.
Echale
el
pretal!
ya
se
lo
eché
Наденьте
ему
хомут!
Я
надел.
Asiérralo
hombre!
ya
lo
aserré
Держите
его,
мужики!
Я
его
держу.
Móntale
hombre!
ya
le
monté
Садись
на
него,
мужик!
Я
сел.
Capoteal
hombre!
lo
capoteé
Накиньте
на
него
попону,
мужики!
Я
накинул.
Echalo
pa'
fuera!
yo
ya
lo
eché
Выгоните
его
вон!
Я
выгнал.
Llama
a
cabresto!
eso
no
sé
Позовите
кого-нибудь
с
веревкой!
Я
не
знаю.
Ay
si
no
sabes
te
enseñaré
Да
если
не
знаешь,
я
тебя
научу.
Toma,
toma,
toma
torito
toma
На-ка,
на-ка,
на-ка,
бычок,
на-ка
Torito
de
la
barranca
Бычок
с
обрыва
Si
quieres
comer
salitre
Хочешь
есть
соль
Torito
brinca
las
trancas
Бычок,
перепрыгни
ограду
Apa
toro
que
allá
viene
Вот
бык,
который
идет
сюда
Apa
toro
que
allá
va
Вот
бык,
который
идет
сюда
Mi
pensamiento
va
y
viene
Мои
мысли
туда
и
обратно
Mi
pecho
con
gusto
se
haya
Мое
сердце
радуется
Yo
habito
en
un
jacalito
Я
живу
в
маленькой
хате,
Por
fuera
de
la
muralla...
За
стенами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Cruz Lizarraga Lizarraga
Attention! Feel free to leave feedback.