Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Toro Viejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Toro Viejo




El Toro Viejo
Старый Бык
(Y suena y suena, Julion Alvarez
звучит и звучит, Хулион Альварес
Y Su Norteño Banda oiga)
И его северная группа, слушайте!)
Por ay viene el caporal cayéndose de borracho
Вот идет бригадир пьяным шатаясь,
Por ay viene el caporal cayéndose de borracho
Вот идет бригадир пьяным шатаясь,
Gritandole a los vaqueros échenme ese toro gacho
Кричит рабочим, "Гоните мне того упрямого быка",
Gritandole a los vaqueros échenme ese toro gacho
Кричит рабочим, "Гоните мне того упрямого быка",
Aipa toro que allá va
Лови быка, вот он!
Lázalo! ya lo alazé
Бросьте лассо! Я его поймал.
Amárrale hombre! ya lo amarré
Свяжите его, мужики! Я его привязал.
Piálalo! ya lo pialé
Накиньте на него аркан! Я его поймал.
Túmbalo! ya lo tumbé
Повалите его! Я его повалил.
Echale el pretal! ya se lo eché
Наденьте ему хомут! Я надел.
Asiérralo hombre! ya lo aserré
Держите его, мужики! Я его держу.
Móntale hombre! ya le monté
Садись на него, мужик! Я сел.
Capoteal hombre! lo capoteé
Накиньте на него попону, мужики! Я накинул.
Echalo pa' fuera! yo ya lo eché
Выгоните его вон! Я выгнал.
Llama a cabresto! eso no
Позовите кого-нибудь с веревкой! Я не знаю.
Ay si no sabes te enseñaré
Да если не знаешь, я тебя научу.
Eee eee eee
Ээй, ээй, ээй
Muchachos allá va el toro, no se lo dejen llegar
Ребята, вот бежит бык, не подпускайте его
Porque ese toro es muy bravo, no los vaya a revolcar
Потому что этот бык очень свирепый, он растопчет вас
Muchachos allá va el toro, no se lo dejen llegar
Ребята, вот бежит бык, не подпускайте его
Ay les mandaré el capote pa' que lo puedan torear...
Сейчас пристегну вам попону, чтобы вы могли сразиться с ним...
La vaca era colorada y el becerrito era moro
Корова была рыжая, а теленок был черным
La vaca era colorada y el becerrito era moro
Корова была рыжая, а теленок был черным
Me puse a considerar que su padre sería un toro
Я задумался о том, что его отец - бык,
Me puse a considerar que su padre sería un toro
Я задумался о том, что его отец - бык,
Aipa toro que allá va
Лови быка, вот он!
Lázalo! ya lo alazé
Бросьте лассо! Я его поймал.
Amárrale hombre! ya lo amarré
Свяжите его, мужики! Я его привязал.
Piálalo! ya lo pialé
Накиньте на него аркан! Я его поймал.
Túmbalo! ya lo tumbé
Повалите его! Я его повалил.
Echale el pretal! ya se lo eché
Наденьте ему хомут! Я надел.
Asiérralo hombre! ya lo aserré
Держите его, мужики! Я его держу.
Móntale hombre! ya le monté
Садись на него, мужик! Я сел.
Capoteal hombre! lo capoteé
Накиньте на него попону, мужики! Я накинул.
Echalo pa' fuera! yo ya lo eché
Выгоните его вон! Я выгнал.
Llama a cabresto! eso no
Позовите кого-нибудь с веревкой! Я не знаю.
Ay si no sabes te enseñaré
Да если не знаешь, я тебя научу.
Toma, toma, toma torito toma
На-ка, на-ка, на-ка, бычок, на-ка
Torito de la barranca
Бычок с обрыва
Si quieres comer salitre
Хочешь есть соль
Torito brinca las trancas
Бычок, перепрыгни ограду
Apa toro que allá viene
Вот бык, который идет сюда
Apa toro que allá va
Вот бык, который идет сюда
Mi pensamiento va y viene
Мои мысли туда и обратно
Mi pecho con gusto se haya
Мое сердце радуется
Yo habito en un jacalito
Я живу в маленькой хате,
Por fuera de la muralla...
За стенами...





Writer(s): Jose Cruz Lizarraga Lizarraga


Attention! Feel free to leave feedback.