Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - Eres Todo Todo - Bolero
Eres Todo Todo - Bolero
Ты - Всё, Всё - Болеро
Si,
me
equivoque,
te
dije
adiós
Да,
я
ошибся,
сказав
тебе
"прощай"
Y
me
quede
sin
esperanza
И
остался
без
надежды,
Desojando
madrugadas
Листая
рассветы.
Se,
que
no
acepte,
que
de
verdad
me
enamore
Знаю,
я
не
признавал,
что
по-настоящему
влюбился,
Y
al
alejarme,
al
amor
le
di
la
espalda
И,
уходя,
я
отвернулся
от
любви.
Y
ahora
tu
ausencia
me
duele
en
la
piel
И
теперь
твое
отсутствие
жжет
мою
кожу,
Y
solamente
pienso
en
volver
И
я
думаю
только
о
возвращении.
Porque
tú
eres
todo,
todo,
todo
Потому
что
ты
- всё,
всё,
всё.
Te
amo
tanto
pero
estoy
tan
solo
Я
так
тебя
люблю,
но
так
одинок
Sin
tocarte
la
piel,
sin
probar
de
tu
miel
Без
прикосновений
к
твоей
коже,
без
вкуса
твоего
мёда,
Enredados
en
la
cama
Переплетённых
с
тобой
в
постели.
Porque
tú
eres
todo,
todo,
todo
Потому
что
ты
- всё,
всё,
всё.
Sin
tus
besos
yo
me
vuelvo
loco
Без
твоих
поцелуев
я
схожу
с
ума.
Alejarme
de
ti
no
me
deja
vivir
Разлука
с
тобой
не
даёт
мне
жить.
Porque
tú
eres
todo,
todo
para
mi
Потому
что
ты
- всё,
всё
для
меня.
Se,
que
no
acepte,
que
de
verdad
me
enamore
Знаю,
я
не
признавал,
что
по-настоящему
влюбился,
Y
al
alejarme,
al
amor
le
di
la
espalda
И,
уходя,
я
отвернулся
от
любви.
Y
ahora
tu
ausencia
me
duele
en
la
piel
И
теперь
твое
отсутствие
жжет
мою
кожу,
Y
solamente
pienso
en
volver
И
я
думаю
только
о
возвращении.
Porque
tú
eres
todo,
todo,
todo
Потому
что
ты
- всё,
всё,
всё.
Te
amo
tanto
pero
estoy
tan
solo
Я
так
тебя
люблю,
но
так
одинок
Sin
tocarte
la
piel,
sin
probar
de
tu
miel
Без
прикосновений
к
твоей
коже,
без
вкуса
твоего
мёда,
Enredados
en
la
cama
Переплетённых
с
тобой
в
постели.
Porque
tú
eres
todo,
todo,
todo
Потому
что
ты
- всё,
всё,
всё.
Sin
tus
besos
yo
me
vuelvo
loco
Без
твоих
поцелуев
я
схожу
с
ума.
Alejarme
de
ti
no
me
deja
vivir
Разлука
с
тобой
не
даёт
мне
жить.
Porque
tú
eres
todo,
todo
Потому
что
ты
- всё,
всё.
Porque
tú
eres
todo,
todo,
todo
Потому
что
ты
- всё,
всё,
всё.
Te
amo
tanto
pero
estoy
tan
solo
Я
так
тебя
люблю,
но
так
одинок
Sin
tocarte
la
piel,
sin
probar
de
tu
miel
Без
прикосновений
к
твоей
коже,
без
вкуса
твоего
мёда,
Enredados
en
la
cama
Переплетённых
с
тобой
в
постели.
Porque
tú
eres
todo,
todo
Потому
что
ты
- всё,
всё.
Sin
tus
besos
yo
me
vuelvo
loco
Без
твоих
поцелуев
я
схожу
с
ума.
Alejarme
de
ti
no
me
deja
vivir
Разлука
с
тобой
не
даёт
мне
жить.
Porque
tú
eres
todo,
todo
para
mi
Потому
что
ты
- всё,
всё
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Maldonado, Cesar Franco
Attention! Feel free to leave feedback.