Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - Eso Sí Me Dolió
Eso Sí Me Dolió
Это действительно причинило мне боль
Hoy
mi
corazón
Сегодня
мое
сердце
Ella
me
partió
Она
разбила
No
puedo
creer
el
motivo
Я
не
могу
понять
причину
Por
qué
me
dejó
Почему
она
меня
бросила
¿Y
nuestro
amor
А
наша
любовь
Dónde
se
quedo?
Где
она
осталась?
De
aquella
promesa
de
amarnos
То
обещание,
что
мы
будем
любить
друг
друга
Fácil
se
te
olvidó
Ты
легко
забыла
Qué
mala
manera
olvidarte
de
todo
Какой
плохой
способ
забыть
все
Piensas
que
yo
ignoro
el
por
qué
estás
con
él
Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
почему
ты
с
ним
¿Por
qué
te
marchaste?,
¿por
qué
me
olvidaste?
Почему
ты
ушла,
почему
ты
забыла
меня?
¿Que
tú
me
querías?,
puras
falsedades
Что
ты
меня
любила?
Одна
ложь
Ayer
te
tenía,
ayer
eras
mía
Вчера
ты
была
со
мной,
вчера
ты
была
моей
Hoy
solo
el
recuerdo
Сегодня
только
воспоминание
Los
bellos
momentos
que
juntos
pasamos
Тот
прекрасный
момент,
что
мы
провели
вместе
Los
dos
corazones
que
tú
y
yo
pintamos
Два
сердца,
что
мы
с
тобой
нарисовали
Tú
querías
riqueza
y
no
mi
pobreza
Ты
хотела
богатства,
а
не
моей
бедности
Eso
sí
me
dolió
Это
действительно
причинило
мне
боль
¿Y
nuestro
amor
А
наша
любовь
Dónde
se
quedó?
Где
она
осталась?
De
aquella
promesa
de
amarnos
То
обещание,
что
мы
будем
любить
друг
друга
Fácil
se
te
olvidó
Ты
легко
забыла
Qué
mala
manera
olvidarte
de
todo
Какой
плохой
способ
забыть
все
Piensas
que
yo
ignoro
el
por
qué
estás
con
él
Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
почему
ты
с
ним
¿Por
qué
te
marchaste?,
¿por
qué
me
olvidaste?
Почему
ты
ушла,
почему
ты
забыла
меня?
¿Que
tú
me
querías?,
puras
falsedades
Что
ты
меня
любила?
Одна
ложь
Ayer
te
tenía,
ayer
eras
mía
Вчера
ты
была
со
мной,
вчера
ты
была
моей
Hoy
solo
el
recuerdo
Сегодня
только
воспоминание
Los
bellos
momentos
que
juntos
pasamos
Тот
прекрасный
момент,
что
мы
провели
вместе
Los
dos
corazones
que
tú
y
yo
pintamos
Два
сердца,
что
мы
с
тобой
нарисовали
Tú
querías
riqueza
y
no
mi
pobreza
Ты
хотела
богатства,
а
не
моей
бедности
Eso
sí
me
dolió
Это
действительно
причинило
мне
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Santana Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.