Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - Fuego a la Escondida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego a la Escondida
Тайный огонь
La
verdad
es
mas
exitante
Правда
в
том,
что
гораздо
волнительнее,
Que
te
vea
a
escondidas
Когда
я
вижу
тебя
тайком.
Hasta
me
muerdo
los
labios
Я
даже
кусаю
губы,
Pensando
cuando
seria
Думая
о
том,
когда
же
это
случится.
Tendra
que
ser
esta
pasion
Эта
страсть
должна
стать
явной,
Con
luz
de
dia
При
свете
дня,
Por
que
de
noche
Потому
что
ночью
Mucho
nos
arriesgaria
Мы
слишком
рискуем.
Alguien
te
espera
Кто-то
тебя
ждет,
Y
a
mi
tambien
ni
se
diga
И
меня
тоже,
что
уж
говорить.
Este
pecado
es
Этот
грех
-
Un
fuego
a
la
escondida
Тайный
огонь.
Fuego
ala
escondida
Тайный
огонь,
Temblorosas
nuestras
manos
se
acarician
Наши
руки
дрожа,
ласкают
друг
друга,
Hasta
llegar
a
ese
grado
que
te
envician
Достигая
того
предела,
что
опьяняет,
Olvidando
el
riesgo
que
es
para
los
dos
Забывая
о
риске
для
нас
обоих.
Fuego
ala
escondida
Тайный
огонь,
Por
el
tiempo
recortado
por
la
vida
Из-за
времени,
украденного
у
жизни,
Que
nos
lleva
a
no
tener
otra
salida
Что
не
оставляет
нам
другого
выхода,
Mas
que
hacernos
a
escondidas
el
amor
Кроме
как
любить
друг
друга
тайком.
Nuestro
ardiente
amor...
Наша
пылкая
любовь...
Tendra
que
ser
esta
pasion
Эта
страсть
должна
стать
явной,
Con
luz
de
dia
При
свете
дня,
Por
que
de
noche
Потому
что
ночью
Mucho
nos
arriesgaria
Мы
слишком
рискуем.
Alguien
te
espera
Кто-то
тебя
ждет,
Y
a
mi
tambien
ni
se
diga
И
меня
тоже,
что
уж
говорить.
Este
pecado
es
Этот
грех
-
Un
fuego
a
la
escondida
Тайный
огонь.
Fuego
ala
escondida
Тайный
огонь,
Temblorosas
nuestras
manos
se
acarician
Наши
руки
дрожа,
ласкают
друг
друга,
Hasta
llegar
a
ese
grado
que
te
envician
Достигая
того
предела,
что
опьяняет,
Olvidando
el
riesgo
que
es
para
los
dos
Забывая
о
риске
для
нас
обоих.
Fuego
ala
escondida
Тайный
огонь,
Por
el
tiempo
recortado
por
la
vida
Из-за
времени,
украденного
у
жизни,
Que
nos
lleva
a
no
tener
otra
salida
Что
не
оставляет
нам
другого
выхода,
Mas
que
hacernos
a
escondidas
el
amor
Кроме
как
любить
друг
друга
тайком.
Nuestro
ardiente
amor
Наша
пылкая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Ariel Barreras Soto
Attention! Feel free to leave feedback.