Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - La Sonrisa Obligatoria
La Sonrisa Obligatoria
The obligatory smile
Se
te
quiere
y
se
te
va
a
extrañar
You
are
loved
and
you
will
be
missed
Te
lo
dice
alguien
que
está
dolido
Says
someone
who's
so
near
to
death
Fue
una
mala
decisión
I
made
the
wrong
decision
No
querer
volver
conmigo
I
don't
want
to
get
back
together
Sé
que
no
lo
encontraré
I
know
I
will
never
find
Pero
buscaré
el
olvido
Anyone
who
would
fulfill
my
desire
Me
deprime
la
separación
Depresses
me,
this
separation
Porque
mucho
tiempo
fuiste
mía
Because
a
long
time
you
used
to
be
mine
Eras
alguien
especial
You
were
someone
special
Pero
no
te
lo
decía
But
I
never
told
you
this
Yo
podía
vivir
sin
ti
I
could
live
without
you
Cuando
no
te
conocía
When
I
didn't
know
you
La
reunión
con
los
amigos
Meeting
with
friends,
Funcionaba
sin
bebida
It
was
fine
without
alcohol
Nunca
levanté
la
mano
I
never
raised
my
hand
Para
hablar
de
soledad
To
talk
about
loneliness
El
nombre
de
una
persona
The
name
of
one
Que
ahora
me
provoca
el
llanto
Who
now
makes
me
cry
Se
llama
mi
otra
mitad
My
other
half
La
sonrisa
obligatoria
The
obligatory
smile
Para
las
fotografías
For
the
photographs
No
se
encuentra
disponible
It
is
not
available
Tal
vez
porque
no
ando
al
cien
Maybe
because
I'm
not
okay
Les
prometo
buena
cara
I
promise
you
a
good
face
Igual
que
en
los
viejos
tiempos
As
in
the
old
days
En
cuanto
me
sienta
bien
As
soon
as
I
feel
good
Si
no
encuentras
la
felicidad
If
you
can't
find
happiness
Ya
no
sigas
experimentando
Don't
follow
the
experiment
No
te
lo
quería
decir
I
didn't
want
to
tell
you
this
Pero
te
he
estado
buscando
But
I'll
be
looking
for
you
Sigo
en
el
mismo
lugar
I
am
still
in
the
same
place
Porque
te
estoy
esperando
Because
I
am
waiting
for
you
La
reunión
con
los
amigos
Meeting
with
friends,
Funcionaba
sin
bebida
It
was
fine
without
alcohol
Nunca
levanté
la
mano
I
never
raised
my
hand
Para
hablar
de
soledad
To
talk
about
loneliness
El
nombre
de
una
persona
The
name
of
one
Que
ahora
me
provoca
el
llanto
Who
now
makes
me
cry
Se
llama
mi
otra
mitad
My
other
half
La
sonrisa
obligatoria
The
obligatory
smile
Para
las
fotografías
For
the
photographs
No
se
encuentra
disponible
It
is
not
available
Tal
vez
porque
no
ando
al
cien
Maybe
because
I'm
not
okay
Les
prometo
buena
cara
I
promise
you
a
good
face
Igual
que
en
los
viejos
tiempos
As
in
the
old
days
En
cuanto
me
sienta
bien
As
soon
as
I
feel
good
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.