Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amor Y Mi Agonía
Meine Liebe und meine Agonie
No,
no
quiero
que
te
vayas
Nein,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Estoy
disfrutando
tus
mentiras
Ich
genieße
deine
Lügen
Entre
mi
sangre
yo
te
llevo
In
meinem
Blut
trage
ich
dich
Tormento
y
mi
amada
mía.
Qual
und
meine
Geliebte.
Si
me
castigo
es
por
amarte
mas
Wenn
ich
mich
bestrafe,
dann
weil
ich
dich
mehr
liebe
Y
mas
allá
de
la
razón
Und
mehr
als
die
Vernunft
es
zulässt
Y
permito
que
mi
corazón
Und
ich
erlaube
meinem
Herzen
Sufra
más
y
más
por
ti
Mehr
und
mehr
für
dich
zu
leiden
Porque
tú
te
veniste
a
convertir
Denn
du
bist
dazu
geworden
En
mi
tormento,
más
que
en
mi
esperanza
Meine
Qual
zu
sein,
mehr
als
meine
Hoffnung
Por
amarte
más
voy
perdiendo
la
medida
Weil
ich
dich
mehr
liebe,
verliere
ich
das
Maß
Me
siento
mal,
pero
eres
parte
de
mis
días.
Ich
fühle
mich
schlecht,
aber
du
bist
Teil
meiner
Tage.
Algún
día
intentaré
olvidar
a
Mi
amor
y
mi
Agonía.
Eines
Tages
werde
ich
versuchen,
meine
Liebe
und
meine
Agonie
zu
vergessen.
Si
me
castigo
es
por
amarte
mas
Wenn
ich
mich
bestrafe,
dann
weil
ich
dich
mehr
liebe
Mas
allá
de
la
razón
Mehr
als
die
Vernunft
es
zulässt
Y
permito
que
mi
corazón
Und
ich
erlaube
meinem
Herzen
Sufra
más
mucho
más
por
ti
por
ti
Mehr,
viel
mehr
für
dich,
für
dich
zu
leiden
Porque
tú
te
veniste
a
convertir
Denn
du
bist
dazu
geworden
En
mi
tormento,
más
que
en
mi
esperanza
Meine
Qual
zu
sein,
mehr
als
meine
Hoffnung
Por
amarte
más
voy
perdiendo
la
medida
Weil
ich
dich
mehr
liebe,
verliere
ich
das
Maß
Me
siento
mal,
pero
eres
parte
de
mis
días.
Ich
fühle
mich
schlecht,
aber
du
bist
Teil
meiner
Tage.
Algún
día
intentaré
olvidar
a
Mi
amor
y
mi
Agonía.
Eines
Tages
werde
ich
versuchen,
meine
Liebe
und
meine
Agonie
zu
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Barraza Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.