Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Travesuras
Meine Streiche
He
contado
mil
historias
Ich
habe
tausend
Geschichten
erzählt
Muchos
las
identifican
Viele
können
sich
damit
identifizieren
Pero
en
ninguna
de
todas
he
sido
el
protagonista
Aber
in
keiner
von
allen
war
ich
der
Protagonist
Si
ustedes
me
los
permiten
Wenn
Sie
es
mir
erlauben
Les
voy
a
contar
la
mía
Werde
ich
Ihnen
meine
erzählen
A
mí
no
me
causa
chiste,
lo
digo
pa'l
que
se
ría
Ich
finde
das
nicht
lustig,
das
sage
ich
für
den,
der
lacht
Voy
a
hablarles
de
mi
vida
Ich
werde
Ihnen
von
meinem
Leben
erzählen
Soy
el
charro
sin
bigote
Ich
bin
der
Charro
ohne
Schnurrbart
Que
a
su
potro
se
aferraba
Der
sich
an
sein
Fohlen
klammerte
Ese
que
salía
del
monte
con
rayones
en
su
cara
Derjenige,
der
mit
Kratzern
im
Gesicht
aus
dem
Gebirge
kam
Siempre
al
lado
de
mi
padre
Immer
an
der
Seite
meines
Vaters
Donde
quiera
me
miraban
Überall
sah
man
mich
Si
quería
emborracharse
yo
era
el
que
las
destapaba
Wenn
er
sich
betrinken
wollte,
war
ich
derjenige,
der
die
Flaschen
öffnete
También
el
que
lo
cuidaba
Auch
derjenige,
der
auf
ihn
aufpasste
Así
fue
pasando
el
tiempo
So
verging
die
Zeit
Y
nosotros
de
arriba
a
abajo
Und
wir
waren
immer
unterwegs
Luego
llegamos
al
pueblo,
por
cierto,
cuánto
lo
extraño
Dann
kamen
wir
ins
Dorf,
übrigens,
wie
sehr
ich
es
vermisse
Seguí
pastoreando
vacas
Ich
hütete
weiterhin
Kühe
También
trabajé
en
el
campo
Ich
arbeitete
auch
auf
dem
Feld
Nadie
me
platica
nada,
tengo
callos
en
mis
manos
Niemand
braucht
mir
was
zu
erzählen,
ich
habe
Schwielen
an
den
Händen
Me
salieron
de
temprano
Die
bekam
ich
schon
früh
El
reloj
siguió
su
pulso
Die
Uhr
tickte
weiter
Y
poco
a
poco
fui
creciendo
Und
nach
und
nach
wurde
ich
erwachsen
Aunque
vagué
por
el
mundo,
nunca
descuidé
a
mis
viejos
Obwohl
ich
durch
die
Welt
wanderte,
vernachlässigte
ich
nie
meine
Eltern
También
hay
momentos
duros
Es
gibt
auch
harte
Momente
A
veces
nos
gana
el
tiempo
Manchmal
überholt
uns
die
Zeit
En
fracción
de
unos
segundos
mi
papá
se
me
fue
al
cielo
In
Sekundenbruchteilen
ist
mein
Papa
in
den
Himmel
gegangen
Fue
una
Navidad,
recuerdo
Es
war
an
Weihnachten,
erinnere
ich
mich
Un
saludo
a
mis
amigos
Ein
Gruß
an
meine
Freunde
Y
un
beso
para
mi
madre
Und
ein
Kuss
für
meine
Mutter
Les
aclaro,
soy
el
mismo
que
un
día
se
salió
a
buscarle
Ich
stelle
klar,
ich
bin
derselbe,
der
eines
Tages
auszog,
um
sein
Glück
zu
suchen
La
humildad
anda
conmigo
Die
Bescheidenheit
begleitet
mich
Esa
la
traigo
en
la
sangre
Die
habe
ich
im
Blut
Con
orgullo
siempre
he
dicho:
"fue
la
herencia
de
mi
padre"
Mit
Stolz
habe
ich
immer
gesagt:
"Das
war
das
Erbe
meines
Vaters"
Creo
que
me
heredo
bastante
Ich
glaube,
er
hat
mir
viel
vererbt
Soy
un
hombre
afortunado
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
No
tengo
la
menor
duda
Daran
habe
ich
nicht
den
geringsten
Zweifel
Es
muy
cierto,
he
batallado
y
eso
es
lo
que
más
me
gusta
Es
ist
sehr
wahr,
ich
habe
gekämpft,
und
genau
das
gefällt
mir
am
meisten
Tengo
gente
que
me
aprecia
Ich
habe
Leute,
die
mich
schätzen
Donde
quiera
me
saludan
Überall
grüßen
sie
mich
Una
familia
me
espera
y
la
pobreza
no
me
asusta
Eine
Familie
wartet
auf
mich
und
die
Armut
macht
mir
keine
Angst
Y
mientras
Dios
me
dé
licencia
Und
solange
Gott
es
zulässt
Seguirán
mis
travesuras
Werden
meine
Streiche
weitergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Vicente Perez Coyantes
Attention! Feel free to leave feedback.