Julión Álvarez y su Norteño Banda - Olvídame - translation of the lyrics into German




Olvídame
Vergiss mich
Olvídame si ya no me quieres
Vergiss mich, wenn du mich nicht mehr liebst
Olvídame, no dañes mi corazón
Vergiss mich, verletz mein Herz nicht
Ya te enfadé, me ves, me rechazas
Ich hab dich schon genervt, du siehst mich, du weist mich ab
Pa' qué seguir fingiendo, ya no hay amor
Wozu weiter so tun, als ob, es gibt keine Liebe mehr
Te pido un beso y me das la espalda
Ich bitte dich um einen Kuss und du drehst mir den Rücken zu
Quiero abrazarte y desapareces
Ich will dich umarmen und du verschwindest
Inventas pleitos para marcharte
Du erfindest Streitigkeiten, um zu gehen
Sigo rogándote y más te creces
Ich flehe dich weiter an und du wirst nur noch überheblicher
Olvídame, ignórame
Vergiss mich, ignoriere mich
Acepto reclamos si amor algún día te ha hecho falta
Ich akzeptiere Vorwürfe, falls dir eines Tages Liebe gefehlt hat
Cambié mis modales para que me amaras
Ich änderte meine Art, damit du mich liebst
Falló la estrategia, de te burlabas
Die Strategie scheiterte, du hast mich verspottet
Llorando mis quejas me lastimas
Während ich meine Klagen weine, tust du mir weh
Olvídame, ignórame
Vergiss mich, ignoriere mich
Acepto derrota, me marcho, perdí la batalla
Ich akzeptiere die Niederlage, ich gehe, ich habe den Kampf verloren
No quiero que sigas riéndote en mi cara
Ich will nicht, dass du mir weiter ins Gesicht lachst
Llorando te pido aunque sufra mi alma
Weinend bitte ich dich, auch wenn meine Seele leidet
Olvídame, olvídame, olvídame
Vergiss mich, vergiss mich, vergiss mich
Y aunque me olvides
Und auch wenn du mich vergisst
Aquí sigo chiquitita
Ich bin immer noch hier, Kleine
Julión Álvarez y su Norteño Banda, oiga
Julión Álvarez y su Norteño Banda, hört mal
¡Ah, ay, ay, ay!
¡Ah, ay, ay, ay!
Olvídame, ignórame
Vergiss mich, ignoriere mich
Acepto reclamos si amor algún día te ha hecho falta
Ich akzeptiere Vorwürfe, falls dir eines Tages Liebe gefehlt hat
Cambié mis modales para que me amaras
Ich änderte meine Art, damit du mich liebst
Falló la estrategia, de te burlabas
Die Strategie scheiterte, du hast mich verspottet
Llorando mis quejas me lastimas
Während ich meine Klagen weine, tust du mir weh
Olvídame, ignórame
Vergiss mich, ignoriere mich
Acepto derrota, me marcho, perdí la batalla
Ich akzeptiere die Niederlage, ich gehe, ich habe den Kampf verloren
No quiero que sigas riéndote en mi cara
Ich will nicht, dass du mir weiter ins Gesicht lachst
Llorando te pido aunque sufra mi alma
Weinend bitte ich dich, auch wenn meine Seele leidet
Olvídame, olvídame, olvídame
Vergiss mich, vergiss mich, vergiss mich





Writer(s): Carlos Guadalupe Duran


Attention! Feel free to leave feedback.