Julión Álvarez y su Norteño Banda - Que Daría - translation of the lyrics into German




Que Daría
Was würde ich geben
Qué daría por ganarme tu corazón
Was würde ich geben, um dein Herz zu gewinnen
Moriría, el cielo perdería
Ich würde sterben, den Himmel verlieren
Y hasta pecaría por tener tu amor
Und ich würde sogar sündigen, um deine Liebe zu haben
Qué te ha dado él que no pueda darte yo
Was hat er dir gegeben, das ich dir nicht geben kann?
Si tus manos se dieran el tiempo
Wenn deine Hände sich die Zeit nähmen
De tocar las mías, anda, inténtalo
Meine zu berühren, los, versuch es
Aunque quieras, por más que te esfuerces en aparentar
Auch wenn du willst, so sehr du dich auch bemühst, so zu tun
Que él te quiere, que por ti se muere
Dass er dich liebt, dass er für dich stirbt
No sabes mentir, es más que la verdad
Du kannst nicht lügen, das ist sonnenklar
Él no quiere ya saber de ti
Er will nichts mehr von dir wissen
No le importa si te hace sufrir
Es ist ihm egal, ob er dich leiden lässt
Piensa que solo te hace feliz cuando te toca
Er denkt, er macht dich nur glücklich, wenn er dich berührt
Él solo quiere satisfacción
Er will nur Befriedigung
Pero no le pone corazón
Aber er legt kein Herz hinein
No le duele si una lagrima provoca
Es tut ihm nicht weh, wenn er eine Träne verursacht
Dudo que él te quiera como yo
Ich bezweifle, dass er dich so liebt wie ich
Y que tenga la buena intención
Und dass er die gute Absicht hat
De entregarte todo el corazón
Dir das ganze Herz zu geben
Eso no hará nadie más que yo
Das wird niemand außer mir tun
Eso no hará nadie más que yo
Das wird niemand außer mir tun
Qué daría por ganarme tu corazón
Was würde ich geben, um dein Herz zu gewinnen
Moriría, el cielo perdería
Ich würde sterben, den Himmel verlieren
Y hasta pecaría por tener tu amor
Und ich würde sogar sündigen, um deine Liebe zu haben
Qué te ha dado él que no pueda darte yo
Was hat er dir gegeben, das ich dir nicht geben kann?
Si tus manos se dieran el tiempo
Wenn deine Hände sich die Zeit nähmen
De tocar las mías, anda, inténtalo
Meine zu berühren, los, versuch es
Aunque quieras, por más que te esfuerces en aparentar
Auch wenn du willst, so sehr du dich auch bemühst, so zu tun
Que él te quiere, que por ti se muere
Dass er dich liebt, dass er für dich stirbt
No sabes mentir, es más que la verdad
Du kannst nicht lügen, das ist sonnenklar
Él no quiere ya saber de ti
Er will nichts mehr von dir wissen
No le importa si te hace sufrir
Es ist ihm egal, ob er dich leiden lässt
Piensa que solo te hace feliz cuando te toca
Er denkt, er macht dich nur glücklich, wenn er dich berührt
Él solo quiere satisfacción
Er will nur Befriedigung
Pero no le pone corazón
Aber er legt kein Herz hinein
No le duele si una lagrima provoca
Es tut ihm nicht weh, wenn er eine Träne verursacht
Dudo que él te quiera como yo
Ich bezweifle, dass er dich so liebt wie ich
Y que tenga la buena intención
Und dass er die gute Absicht hat
De entregarte todo el corazón
Dir das ganze Herz zu geben
Eso no hará nadie más que yo
Das wird niemand außer mir tun
Eso no hará nadie más que yo
Das wird niemand außer mir tun





Writer(s): Mayra Valdes Loredo


Attention! Feel free to leave feedback.