Julión Álvarez y su Norteño Banda - Que Daría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - Que Daría




Que Daría
Что бы я дал
Qué daría por ganarme tu corazón
Что бы я дал, чтобы завоевать твое сердце,
Moriría, el cielo perdería
Умер бы, небо потерял бы,
Y hasta pecaría por tener tu amor
И даже согрешил бы, чтобы получить твою любовь.
Qué te ha dado él que no pueda darte yo
Что он тебе дал, чего я не могу дать?
Si tus manos se dieran el tiempo
Если бы твои руки нашли время
De tocar las mías, anda, inténtalo
Прикоснуться к моим, давай, попробуй.
Aunque quieras, por más que te esfuerces en aparentar
Даже если хочешь, как бы ты ни старалась казаться,
Que él te quiere, que por ti se muere
Что он тебя любит, что по тебе умирает,
No sabes mentir, es más que la verdad
Ты не умеешь лгать, это больше, чем правда.
Él no quiere ya saber de ti
Он больше не хочет знать о тебе,
No le importa si te hace sufrir
Ему все равно, если он заставляет тебя страдать,
Piensa que solo te hace feliz cuando te toca
Он думает, что делает тебя счастливой, только когда прикасается к тебе,
Él solo quiere satisfacción
Он хочет только удовлетворения,
Pero no le pone corazón
Но он не вкладывает в это сердце,
No le duele si una lagrima provoca
Ему не больно, если он вызывает слезы.
Dudo que él te quiera como yo
Сомневаюсь, что он любит тебя так, как я,
Y que tenga la buena intención
И что у него есть доброе намерение
De entregarte todo el corazón
Отдать тебе все свое сердце,
Eso no hará nadie más que yo
Этого не сделает никто, кроме меня,
Eso no hará nadie más que yo
Этого не сделает никто, кроме меня.
Qué daría por ganarme tu corazón
Что бы я дал, чтобы завоевать твое сердце,
Moriría, el cielo perdería
Умер бы, небо потерял бы,
Y hasta pecaría por tener tu amor
И даже согрешил бы, чтобы получить твою любовь.
Qué te ha dado él que no pueda darte yo
Что он тебе дал, чего я не могу дать?
Si tus manos se dieran el tiempo
Если бы твои руки нашли время
De tocar las mías, anda, inténtalo
Прикоснуться к моим, давай, попробуй.
Aunque quieras, por más que te esfuerces en aparentar
Даже если хочешь, как бы ты ни старалась казаться,
Que él te quiere, que por ti se muere
Что он тебя любит, что по тебе умирает,
No sabes mentir, es más que la verdad
Ты не умеешь лгать, это больше, чем правда.
Él no quiere ya saber de ti
Он больше не хочет знать о тебе,
No le importa si te hace sufrir
Ему все равно, если он заставляет тебя страдать,
Piensa que solo te hace feliz cuando te toca
Он думает, что делает тебя счастливой, только когда прикасается к тебе,
Él solo quiere satisfacción
Он хочет только удовлетворения,
Pero no le pone corazón
Но он не вкладывает в это сердце,
No le duele si una lagrima provoca
Ему не больно, если он вызывает слезы.
Dudo que él te quiera como yo
Сомневаюсь, что он любит тебя так, как я,
Y que tenga la buena intención
И что у него есть доброе намерение
De entregarte todo el corazón
Отдать тебе все свое сердце,
Eso no hará nadie más que yo
Этого не сделает никто, кроме меня,
Eso no hará nadie más que yo
Этого не сделает никто, кроме меня.





Writer(s): Mayra Valdes Loredo


Attention! Feel free to leave feedback.