Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - Te Hubieras Ido Antes
Te Hubieras Ido Antes
Ты бы ушла раньше
No
existe
amor
perfecto
Любви
совершенной
нет
Empiezo
a
pensar
que
esto
del
amor
es
una
fantasía
Начинаю
думать,
что
любовь
— это
лишь
фантазия
Aún
no
me
la
creo
До
сих
пор
не
верю
Que
tú
ya
no
te
acuerdes
de
todas
las
veces
que
te
hice
mía
Что
ты
больше
не
помнишь,
как
я
сотни
раз
делал
тебя
моей
Y
todavía
me
exiges
А
ведь
ты
все
еще
требуешь
от
меня
Que
olvide
tu
sonrisa
y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
Забыть
твою
улыбку
и
стереть
из
памяти
все
твои
ласки
Me
subes
hasta
el
cielo
Ты
возносишь
меня
до
небес
Y
luego
caigo
al
suelo
porque
tú
te
vas
cuando
más
te
quería
А
потом
я
падаю
на
землю,
потому
что
ты
уходишь,
когда
я
больше
всего
нуждаюсь
в
тебе
Te
hubieras
ido
antes
Тебе
следовало
уйти
раньше
¿Por
qué
no
te
marchaste
cuando
aún
no
eras
tan
indispensable?
Почему
ты
не
ушла,
когда
я
еще
не
был
так
сильно
зависим
от
тебя?
Me
pides
que
te
olvide
cuando
hiciste
todo
para
enamorarme
Ты
просишь
меня
забыть
тебя,
хотя
ты
сделала
все,
чтобы
я
влюбился
¿A
qué
estabas
jugando?
В
какую
игру
ты
играла?
Dime,
porqué
diablos
me
obligaste
a
amarte
y
luego
te
alejaste
Скажи,
какого
черта
ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
а
потом
бросила
Te
hubieras
ido
antes
Тебе
следовало
уйти
раньше
No
creo
que
merezca
que
mi
corazón
tires
a
la
basura
Я
не
заслуживаю,
чтобы
ты
швырнула
мое
сердце
в
мусорное
ведро
Me
suena
tan
ilógico
que
ahora
digas
que
no
fue
tu
culpa
Звучит
нелогично,
что
теперь
ты
говоришь,
что
это
не
твоя
вина
Si
no
te
interesaba
pa'
qué
me
besabas
con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
Если
я
тебе
не
был
интересен,
зачем
ты
целовала
меня
с
такой
нежностью
и
страстью?
Te
hubieras
ido
antes
Тебе
следовало
уйти
раньше
Y
así
ya
no
tendría
estas
ganas
de
rogarte
И
тогда
бы
у
меня
не
было
такого
желания
умолять
тебя
Y
todavía
me
exiges
А
ведь
ты
все
еще
требуешь
от
меня
Que
olvide
tu
sonrisa
y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
Забыть
твою
улыбку
и
стереть
из
памяти
все
твои
ласки
Me
subes
hasta
el
cielo
Ты
возносишь
меня
до
небес
Y
luego
caigo
al
suelo
porque
tú
te
vas
cuando
más
te
quería
А
потом
я
падаю
на
землю,
потому
что
ты
уходишь,
когда
я
больше
всего
нуждаюсь
в
тебе
Te
hubieras
ido
antes
Тебе
следовало
уйти
раньше
¿Por
qué
no
te
marchaste
cuando
aún
no
eras
tan
indispensable?
Почему
ты
не
ушла,
когда
я
еще
не
был
так
сильно
зависим
от
тебя?
Me
pides
que
te
olvide
cuando
hiciste
todo
para
enamorarme
Ты
просишь
меня
забыть
тебя,
хотя
ты
сделала
все,
чтобы
я
влюбился
¿A
qué
estabas
jugando?
В
какую
игру
ты
играла?
Dime,
porqué
diablos
me
obligaste
a
amarte
y
luego
te
alejaste
Скажи,
какого
черта
ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
а
потом
бросила
Te
hubieras
ido
antes
Тебе
следовало
уйти
раньше
No
creo
que
merezca
que
mi
corazón
tires
a
la
basura
Я
не
заслуживаю,
чтобы
ты
швырнула
мое
сердце
в
мусорное
ведро
Me
suena
tan
ilógico
que
ahora
digas
que
no
fue
tu
culpa
Звучит
нелогично,
что
теперь
ты
говоришь,
что
это
не
твоя
вина
Si
no
te
interesaba
pa'
qué
me
besabas
con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
Если
я
тебе
не
был
интересен,
зачем
ты
целовала
меня
с
такой
нежностью
и
страстью?
Te
hubieras
ido
antes
Тебе
следовало
уйти
раньше
Y
así
ya
no
tendría
estas
ganas
de
rogarte
И
тогда
бы
у
меня
не
было
такого
желания
умолять
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza, Luciano Luna
Attention! Feel free to leave feedback.