Lyrics and translation Julión Álvarez y su Norteño Banda - Y Si Mejor Te Olvido
Y Si Mejor Te Olvido
А если лучше тебя забыть?
De
plano
no
hubo
solución
Решения
точно
нет,
Y
conste
que
en
mi
no
quedó
И
учти,
что
это
не
моя
вина.
Ya
no
se
puede
rescatar
Уже
невозможно
спасти
Algo
que
está
perdido
То,
что
потеряно.
Y
aunque
siga
sintiendo
amor
И
хотя
я
все
еще
чувствую
любовь,
Mi
corazón
dice
que
no
Мое
сердце
говорит
"нет".
Ya
no
quiere
volver
a
vivir
Оно
больше
не
хочет
переживать
Fue
un
error
estuve
en
mala
noche
Это
была
ошибка,
я
был
не
в
себе,
Cuando
te
empecé
a
besar
Когда
начал
тебя
целовать.
Nos
duró
muy
poco
el
momento
Наш
момент
длился
очень
недолго,
Y
volvimos
a
pelear.
И
мы
снова
поссорились.
¿Y
si
mejor
me
marcho?
А
если
мне
лучше
уйти?
Para
no
hacernos
daño
Чтобы
не
причинять
нам
боль.
Porque
no
tiene
caso
Потому
что
нет
смысла
Y
si
mejor
me
ofreces
А
если
ты
мне
предложишь
Odiarme
para
siempre
Ненавидеть
тебя
вечно,
Y
de
una
vez
se
cierre
И
сразу
закроется
Toda
posibilidad
Всякая
возможность.
¿Y
Si
Mejor
Me
Olvido?
А
если
лучше
мне
тебя
забыть?
De
lo
que
tu
y
yo
Всё,
что
мы
с
тобой
Un
día
vivímos
Когда-то
пережили.
Fue
un
error
estuve
en
mala
noche
Это
была
ошибка,
я
был
не
в
себе,
Cuando
te
empecé
a
besar
Когда
начал
тебя
целовать.
Nos
duró
muy
poco
el
momento
Наш
момент
длился
очень
недолго,
Y
volvimos
a
pelear
И
мы
снова
поссорились.
¿Y
si
mejor
me
marcho?
А
если
мне
лучше
уйти?
Para
no
hacernos
daño
Чтобы
не
причинять
нам
боль.
Porque
no
tiene
caso
Потому
что
нет
смысла
Y
si
mejor
me
ofreces
А
если
ты
мне
предложишь
Odiarme
para
siempre
Ненавидеть
тебя
вечно,
Y
de
una
vez
se
cierre
И
сразу
закроется
Toda
posibilidad
Всякая
возможность.
¿Y
Si
Mejor
Me
Olvido?
А
если
лучше
мне
тебя
забыть?
De
lo
que
tu
y
yo
Всё,
что
мы
с
тобой
Un
día
vivimos
Когда-то
пережили.
¿Y
Si
Mejor
Me
Olvido?
А
если
лучше
мне
тебя
забыть?
De
lo
que
tu
y
yo.
Всё,
что
мы
с
тобой
Un
día
vivímos
Когда-то
пережили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose L. Talamantes
Attention! Feel free to leave feedback.