Lyrics and translation Julissa - Tu Deseo
Verte
allí
Видеть
тебя
там,
Humillado
por
mis
rebeliones
Униженного
моими
бунтами,
Ver
tus
ojos
llorando
en
mi
nombre
Видеть
твои
глаза,
плачущие
в
мое
имя,
Solo
por
ahuyentar
mis
temores
Только
чтобы
прогнать
мои
страхи.
se
enterró
en
medio
de
mi
pecho
Вонзился
в
центр
моей
груди,
Ah
curado
mi
miedo
mi
puedo
Исцелил
мой
страх,
я
могу
Resucitar
en
ti
Воскреснуть
в
тебе.
Me
impresiona
saber
q
no
hiciste
maldad
Меня
поражает,
что
ты
не
совершил
зла,
Y
morir
por
mí
fue
tu
deseo
И
умереть
за
меня
было
твоим
желанием.
Q
pensabas
en
mí
Ты
думал
обо
мне,
Q
sangrabas
así
Ты
так
кровоточил,
Ni
hablarte
señor
yo
merezco
Я
даже
не
заслуживаю
говорить
с
тобой,
господь.
Sollozabas
quizás
mencionándome
a
mí
Ты,
возможно,
рыдал,
упоминая
меня,
Y
tus
lagrimas
hacen
un
rió
И
твои
слезы
образуют
реку,
Que
quiero
navegar
y
llegar
hasta
a
ti
По
которой
я
хочу
плыть,
чтобы
добраться
до
тебя,
Y
beberme
tu
amor
sin
que
sobre
И
выпить
твою
любовь
до
капли,
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя.
Mi
maldad
se
marcho
sin
dejar
ningún
rastro
Моя
злость
ушла,
не
оставив
следа,
Solo
tu
corazón
ah
quedado
Осталось
только
твое
сердце,
Late
dentro
de
mí
Оно
бьется
внутри
меня,
Me
impresiona
saber
q
no
hiciste
maldad
Меня
поражает,
что
ты
не
совершил
зла,
Y
morir
por
mí
fue
tu
deseo
И
умереть
за
меня
было
твоим
желанием.
Que
pensabas
en
mí
Ты
думал
обо
мне,
Q
sangrabas
así
Ты
так
кровоточил,
Ni
hablarte
señor
yo
merezco
Я
даже
не
заслуживаю
говорить
с
тобой,
господь.
Sollozabas
quizás
mencionándome
a
mí
Ты,
возможно,
рыдал,
упоминая
меня,
Y
tus
lágrimas
hacen
un
río
И
твои
слезы
образуют
реку,
Q
quiero
navegar
y
llegar
hasta
a
ti
По
которой
я
хочу
плыть,
чтобы
добраться
до
тебя,
Y
beberme
tu
amor
sin
que
sobre
И
выпить
твою
любовь
до
капли,
Me
impresiona
saber
q
no
hiciste
maldad
Меня
поражает,
что
ты
не
совершил
зла,
Y
morir
por
mí
fue
tu
deseo
И
умереть
за
меня
было
твоим
желанием.
Que
pensabas
en
mí
Ты
думал
обо
мне,
Q
sangrabas
así
Ты
так
кровоточил,
Ni
hablarte
señor
yo
merezco
Я
даже
не
заслуживаю
говорить
с
тобой,
господь.
Sollozabas
quizás
mencionándome
a
mí
Ты,
возможно,
рыдал,
упоминая
меня,
Y
tus
lágrimas
hacen
un
río
И
твои
слезы
образуют
реку,
Q
quiero
navegar
y
llegar
hasta
a
ti
По
которой
я
хочу
плыть,
чтобы
добраться
до
тебя,
Y
beberme
tu
amor
sin
que
sobre
И
выпить
твою
любовь
до
капли,
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя.
Me
impresiona
saber
q
no
hiciste
maldad
Меня
поражает,
что
ты
не
совершил
зла,
Y
morir
por
mí
fue
tu
deseo
И
умереть
за
меня
было
твоим
желанием.
Que
pensabas
en
mí
Ты
думал
обо
мне,
Q
sangrabas
así
Ты
так
кровоточил,
Ni
hablarte
señor
yo
merezco
Я
даже
не
заслуживаю
говорить
с
тобой,
господь.
Sollozabas
quizás
mencionándome
a
mí
Ты,
возможно,
рыдал,
упоминая
меня,
Y
tus
lágrimas
hacen
un
río
И
твои
слезы
образуют
реку,
Q
quiero
navegar
y
llegar
hasta
a
ti
По
которой
я
хочу
плыть,
чтобы
добраться
до
тебя,
Y
beberme
tu
amor
sin
que
sobre
И
выпить
твою
любовь
до
капли,
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pedro miguel
Attention! Feel free to leave feedback.