Lyrics and translation Julito Deschamps - Mil Violines
Mil Violines
Тысяча скрипок
Mil
violines
Тысяча
скрипок
Tal
vez,
leyenda
fue,
Быть
может,
легенда,
Quizás
solo
fue
ficción,
А
может,
лишь
вымысел,
Dos
seres
que
al
besar,
Двое,
что,
сливаясь
в
поцелуе,
Creyeron
escuchar
mil
violines
de
amor
Слышат
тысячу
влюбленных
скрипок
Y
hoy
igual
que
ayer,
И
вот,
как
в
тот
день,
Su
voz
da
el
alma
al
besar,
Твой
голос
душу
будоражит
во
время
поцелуя,
El
eco
de
un
violín,
Эхо
скрипки,
Que
suena
como
mil,
Что
звучит
как
тысяча,
Te
hará
soñar
Тебя
унесет
в
мечту
Es
la
canción
del
corazón,
Это
песня
сердца,
Es
el
latir
de
una
ilusión,
Это
биение
мечты,
Que
inspiras
tú,
Которую
ты
вдохновляешь,
Que
vive
en
mí,
muere
en
ti
Что
живет
во
мне,
умирает
в
тебе
Mi
bien,
no
digas
no,
Дорогая,
не
говори
"нет",
Tu
y
yo,
ya
no
somos
dos,
Мы
с
тобой
больше
не
двое,
El
eco
de
un
violín,
Эхо
скрипки,
Que
suena
como
mil,
Что
звучит
как
тысяча,
Lnstrumental
Инструментал
Es
la
canción
del
corazón,
Это
песня
сердца,
Es
el
latir
de
una
ilusión,
Это
биение
мечты,
Que
inspiras
tú,
Которую
ты
вдохновляешь,
Que
vive
en
mí,
muere
en
ti
Что
живет
во
мне,
умирает
в
тебе
Mi
bien,
no
digas
no,
Дорогая,
не
говори
"нет",
Tu
y
yo,
ya
no
somos
dos,
Мы
с
тобой
больше
не
двое,
El
eco
de
un
violín,
Эхо
скрипки,
Que
suena
como
mil,
Что
звучит
как
тысяча,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julito Deschamps
Attention! Feel free to leave feedback.