Lyrics and translation Julito Deschamps - Mil Violines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Violines
Тысяча скрипок
Mil
violines
Тысяча
скрипок
Tal
vez,
leyenda
fue,
Возможно,
это
была
легенда,
Quizás
solo
fue
ficción,
Может
быть,
это
был
просто
вымысел,
Dos
seres
que
al
besar,
Двое,
которые,
целуясь,
Creyeron
escuchar
mil
violines
de
amor
Поверили,
что
слышат
тысячу
скрипок
любви
Y
hoy
igual
que
ayer,
И
сегодня,
как
и
вчера,
Su
voz
da
el
alma
al
besar,
Твой
голос,
когда
мы
целуемся,
оживляет
мою
душу,
El
eco
de
un
violín,
Эхо
одной
скрипки,
Que
suena
como
mil,
Звучащей,
как
тысяча,
Te
hará
soñar
Заставит
тебя
мечтать.
Es
la
canción
del
corazón,
Это
песня
сердца,
Es
el
latir
de
una
ilusión,
Это
биение
иллюзии,
Que
inspiras
tú,
Которую
внушаешь
ты,
Y
albergo
yo,
И
которую
храню
я,
Que
vive
en
mí,
muere
en
ti
Которая
живет
во
мне,
умирает
в
тебе.
Mi
bien,
no
digas
no,
Любимая,
не
говори
"нет",
Tu
y
yo,
ya
no
somos
dos,
Ты
и
я,
мы
больше
не
двое,
El
eco
de
un
violín,
Эхо
одной
скрипки,
Que
suena
como
mil,
Звучащей,
как
тысяча,
Nos
unió.
Объединило
нас.
Lnstrumental
Инструментал
Es
la
canción
del
corazón,
Это
песня
сердца,
Es
el
latir
de
una
ilusión,
Это
биение
иллюзии,
Que
inspiras
tú,
Которую
внушаешь
ты,
Y
albergo
yo,
И
которую
храню
я,
Que
vive
en
mí,
muere
en
ti
Которая
живет
во
мне,
умирает
в
тебе.
Mi
bien,
no
digas
no,
Любимая,
не
говори
"нет",
Tu
y
yo,
ya
no
somos
dos,
Ты
и
я,
мы
больше
не
двое,
El
eco
de
un
violín,
Эхо
одной
скрипки,
Que
suena
como
mil,
Звучащей,
как
тысяча,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julito Deschamps
Attention! Feel free to leave feedback.