Lyrics and translation Julián Rodríguez - Mi vida sin tú
Mi vida sin tú
Моя жизнь без тебя
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
si
el
mar
no
tuviera
aguaaa
Как
будто
в
море
нет
водыыы
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
si
el
sol
no
tuviera
luuuzz
Как
будто
солнце
не
сияееет
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
un
árbol
recién
cortadooo
Как
дерево
срубленноеее
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
un
pajarito
enbalzamadooo
Как
птичка
чучелооом
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Sin
tu
cuerpo
Без
твоего
тела
Sin
tus
ojos
Без
твоих
глаз
Sin
tus
labios
Без
твоих
губ
Sin
tus
manos
Без
твоих
рук
Sin
tus
cenos
Без
твоей
груди
Sin
tus
pelos
Без
твоих
волос
Sin
tu
voz
Без
твоего
голоса
Es
cómo
una
nada
sin
nada
por
dentro
sin
nada
por
fuera
Как
пустота,
ни
внутри,
ни
снаружи
ничего
нет
Es
como
naaada
Как
ничтооо
Nada
que
me
pasa
la
tusa
por
tú
Ничто,
кроме
тоски
по
тебе
Confusa
la
tusa
que
siento
sin
tú
Смутная
тоска,
которую
я
чувствую
без
тебя
Tu
sabes
la
tusa
que
siento
por
tú
Ты
знаешь,
как
я
тоскую
по
тебе
Confusa
la
tusa
que
siento
sin
tú
Смутная
тоска,
которую
я
чувствую
без
тебя
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
un
hueso
recién
ruñidooo
Как
обглоданная
кость
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
un
edificio
sin
puertas
ni
ventaaas
Как
здание
без
дверей
и
оокон
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
una
arepa
sin
maiiiz
Как
лепешка
без
кукурузыы
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
una
guitarra
sin
cuerdas
y
sin
huecooo
Как
гитара
без
струн
и
без
резонатоора
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
un
perro
bravo
pero
muecooo
Как
злая,
но
немая
собакааа
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Sin
tu
cuerpo
Без
твоего
тела
Sin
tus
ojos
Без
твоих
глаз
Sin
tus
labios
Без
твоих
губ
Sin
tus
manos
Без
твоих
рук
Sin
tus
cenos
Без
твоей
груди
Sin
tus
pelos
Без
твоих
волос
Sin
tu
voz
Без
твоего
голоса
Es
cómo
una
nada
sin
nada
por
dentro
sin
nada
por
fuera
Как
пустота,
ни
внутри,
ни
снаружи
ничего
нет
Es
como
naaada
Как
ничтооо
Nada
que
me
pasa
la
tusa
por
tú
Ничто,
кроме
тоски
по
тебе
Confusa
la
tusa
que
siento
sin
tú
Смутная
тоска,
которую
я
чувствую
без
тебя
Tu
sabes
la
tusa
que
siento
por
tú
Ты
знаешь,
как
я
тоскую
по
тебе
Confusa
la
tusa
que
siento
sin
tú
Смутная
тоска,
которую
я
чувствую
без
тебя
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
un
teléfono
pero
cortadooo
Как
отключенный
телефон
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
jugar
fútbol
pero
sólooo
Как
играть
в
футбол
одномууу
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Es
cómo
un
ramo
de
flores
pero
plásticaaas
Как
букет
из
искусственных
цветов
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Siento
que
va
derecho
al
atauuúd
Чувствую,
что
прямиком
в
грооооб
Mi
vida
sin
tú
Моя
жизнь
без
тебя
Sin
tu
cuerpo
Без
твоего
тела
Sin
tus
ojos
Без
твоих
глаз
Sin
tus
labios
Без
твоих
губ
Sin
tus
manos
Без
твоих
рук
Sin
tus
cenos
Без
твоей
груди
Sin
tus
pelos
Без
твоих
волос
Sin
tu
voz
Без
твоего
голоса
Es
cómo
una
nada
sin
nada
por
dentro
sin
nada
por
fuera
Как
пустота,
ни
внутри,
ни
снаружи
ничего
нет
Es
cómo
naaada
Как
ничтооо
Nada
que
me
pasa
la
tusa
por
tú
Ничто,
кроме
тоски
по
тебе
Confusa
la
tusa
que
siento
sin
tú
Смутная
тоска,
которую
я
чувствую
без
тебя
Tu
sabes
la
tusa
que
siento
por
tú
Ты
знаешь,
как
я
тоскую
по
тебе
Confusa
la
tusaaaa
que
siento
sin
tuuuú
Смутная
тоскааа,
которую
я
чувствую
без
тебяяяя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.