Lyrics and translation Jullian feat. IZE THE WZRD - Spinning in Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinning in Place
Вращаясь на месте
Love
me
in
empty
space
Люби
меня
в
пустоте,
All
my
lonely
feelings
erase
Все
мои
чувства
одиночества
сотри.
Just
for
only
a
second
of
grace
Всего
лишь
на
секунду
благодати,
Mr.
Lonely
always
spinning
in
place
Мистер
Одинокий
вечно
вращается
на
месте.
Waterfall,
take
it
all,
break
it
all,
wash
my
ways
Водопад,
забери
всё,
разбей
всё,
смой
мои
пути.
Cannonball,
make
the
call,
light
it
all
up
in
flames
Пушечное
ядро,
сделай
вызов,
зажги
всё
в
огне.
Cuz'
I
know
it's
so
lovely
Ведь
я
знаю,
это
так
прекрасно,
You
tell
me
to
go
Ты
говоришь
мне
идти
To
the
sky
in
your
eye
that
only
my
dreams
know
К
небу
в
твоих
глазах,
которое
знают
только
мои
сны.
I'm
holding
onto
a
wish
Я
держусь
за
желание,
But
still
I
go
around
around
around,
up
down
like
a
fish
Но
всё
ещё
кружусь,
кружусь,
кружусь,
вверх-вниз,
как
рыба.
But
still
not
giving
up,
gotta
go
pick
it
up
Но
всё
ещё
не
сдаюсь,
должен
взять
это,
If
we
give
enough,
maybe
with
a
little
luck
Если
мы
дадим
достаточно,
может
быть,
с
небольшой
удачей,
We
could
stay
a
while,
smoking
herb
& chamomile
Мы
могли
бы
остаться
ненадолго,
курить
травку
и
ромашку.
Don't
that
make
you
smile
Разве
это
не
заставляет
тебя
улыбаться?
Don't
that
make
you
wild
Разве
это
не
сводит
тебя
с
ума?
Don't
you
want
to
go,
jump
and
just
say
Geronimo
Разве
ты
не
хочешь
пойти,
прыгнуть
и
просто
сказать
"Джеронимо"?
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
торопиться,
Say
it
and
I'll
make
it
so
Скажи
это,
и
я
сделаю
так.
It's
absurd
I
know
Это
абсурд,
я
знаю,
Riding
on
the
vertigo
Катаясь
на
головокружении,
Just
don't
let
it
go
Только
не
отпускай,
Just
don't
let
me
know"
Только
не
дай
мне
знать.
Love
me,
in
empty
space
Люби
меня
в
пустоте,
All
my
lonely
feelings
erase
Все
мои
чувства
одиночества
сотри.
Just
for
only
a
second
of
grace
Всего
лишь
на
секунду
благодати,
Mr.
Lonely,
always
spinning
in
place
Мистер
Одинокий
вечно
вращается
на
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jullian Pestel
Attention! Feel free to leave feedback.