Lyrics and translation Jullie - De Mais Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Mais Ninguém
Ничья, кроме моей
Quis
tentar
me
acostumar
me
render
me
entregar
Хотела
привыкнуть,
сдаться,
отдаться
Eu
errei
ao
expressar
te
deixei
mas
quis
voltar
Я
ошиблась,
выражая
себя,
я
оставила
тебя,
но
хотела
вернуться
Meu
pai
me
disse
filha
a
vida
ensina
quando
eu
te
faz
cair
Мой
отец
сказал
мне,
дочка,
жизнь
учит,
когда
заставляет
тебя
падать
Segue
o
sol
não
pára
não
olha
o
que
cê
tem
no
coração
Следуй
за
солнцем,
не
останавливайся,
не
смотри
на
то,
что
у
тебя
в
сердце
A
vida
é
sua
não
é
de
mais
ninguém
Жизнь
твоя,
она
ничья,
кроме
твоей
A
vida
é
sua
e
o
amanhã
também
Жизнь
твоя,
и
завтрашний
день
тоже
E
o
amanhã
também
И
завтрашний
день
тоже
Lado
a
lado
o
mesmo
som
o
brilho
dos
seus
olhos
estão
nos
meus
Бок
о
бок,
тот
же
звук,
блеск
твоих
глаз
в
моих
Inspiração
veio
de
ti
e
plantou
vontade
em
mim
Вдохновение
пришло
от
тебя
и
посеяло
во
мне
желание
Pássaro,
me
deixe
aqui
voar
não
dá
se
eu
não
sei
cair
Птица,
позволь
мне
здесь
летать,
не
получится,
если
я
не
умею
падать
O
tempo
voa
não
me
importei
com
ele
eu
aprendo
a
ir
além
Время
летит,
я
не
обращала
на
него
внимания,
я
учусь
идти
дальше
A
vida
é
sua
não
é
de
mais
ninguém
Жизнь
твоя,
она
ничья,
кроме
твоей
A
vida
é
sua
e
o
amanhã
também
Жизнь
твоя,
и
завтрашний
день
тоже
E
o
amanhã
também
И
завтрашний
день
тоже
E
os
sonhos
que
cê
tem
И
мечты,
которые
у
тебя
есть
São
seus
de
mais
ninguém
Твои
и
ничьи
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo Carvalho De Jesus Martins, Juliana Vasconcelos Povoas, Juliana Moraes Martins
Attention! Feel free to leave feedback.