Jullie - Tão - translation of the lyrics into German

Tão - Jullietranslation in German




Tão
So sehr
Ouvi um som tão bom que me levou
Ich hörte einen Klang, so schön, dass er mich trug
A flutuar sem nem sair do chão
Zu schweben, ohne auch nur den Boden zu verlassen
O brilho que tem é tão precioso
Der Glanz, den du hast, ist so kostbar
O brilho que tem é tão precioso
Der Glanz, den du hast, ist so kostbar
Pensei entre os acordes da canção
Ich dachte zwischen den Akkorden des Liedes
pode completar o meu refrão
Du kannst meinen Refrain vervollständigen
O que a gente tem é tão precioso
Was wir haben, ist so kostbar
O que a gente tem é tão precioso
Was wir haben, ist so kostbar
Enquanto houver poesia pra cantar eu vou
Solange es Poesie zum Singen gibt, werde ich
Seguir o tom das cores que
Dem Klang der Farben folgen, die
Pintamos pra enfeitar o mundo
Wir malten, um die Welt zu schmücken
Enquanto houver poesia pra cantar eu vou
Solange es Poesie zum Singen gibt, werde ich
Seguir o som do amor que brota
Dem Klang der Liebe folgen, die sprießt
E se derrama para você
Und sich für dich ergießt
Enquanto houver poesia pra cantar eu vou
Solange es Poesie zum Singen gibt, werde ich
Seguir o tom das cores que
Dem Klang der Farben folgen, die
Pintamos pra enfeitar o mundo
Wir malten, um die Welt zu schmücken
Enquanto houver poesia pra cantar eu vou
Solange es Poesie zum Singen gibt, werde ich
Seguir o som do amor que brota
Dem Klang der Liebe folgen, die sprießt
E se derrama para você
Und sich für dich ergießt





Writer(s): Bernardo Carvalho De Jesus Martins, Juliana Vasconcelos Povoas


Attention! Feel free to leave feedback.