Lyrics and translation Jullie - Varo a Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varo a Noite
Не сплю ночами
Eu
não
sei
nem
como
vou
dizer
Даже
не
знаю,
как
сказать,
É
paixão
que
faz
o
coração
doer
Эта
страсть
заставляет
сердце
страдать.
Varo
o
dia
a
procurar
sentido
pro
viver
Весь
день
ищу
смысл
жизни,
Tô
pensando
tanto
em
você
Постоянно
думаю
о
тебе.
Não
vou
sossegar
se
não
te
convencer
Не
успокоюсь,
пока
тебя
не
убежду,
Varo
a
noite
a
sonhar
contigo
Ночами
мечтаю
о
тебе.
Vai
valer
Это
того
стоит.
A
paz
de
amar
assim
Покой
такой
любви,
Se
depender
de
mim
Если
это
зависит
от
меня,
Te
dou
o
infinito
Я
подарю
тебе
бесконечность.
Vai
valer
Это
того
стоит.
A
vida
pode
ter
Жизнь
может
стать
Mais
cores
com
você
Ярче
с
тобой,
Andando
aqui
comigo
Идущим
рядом
со
мной.
Tenho
fé
no
amor
que
vai
crescer
Верю
в
любовь,
которая
будет
расти,
Tenho
fé
na
nossa
história
acontecer
Верю,
что
наша
история
случится.
Varo
a
noite
a
procurar
abrigo
em
você
Ночами
ищу
в
тебе
убежище.
Vai
valer
Это
того
стоит.
A
paz
de
amar
assim
Покой
такой
любви,
Se
depender
de
mim
Если
это
зависит
от
меня,
Te
dou
o
infinito
Я
подарю
тебе
бесконечность.
Vai
valer
Это
того
стоит.
A
vida
pode
ter
Жизнь
может
стать
Mais
cores
com
você
Ярче
с
тобой,
Andando
aqui
comigo
Идущим
рядом
со
мной.
Vai
valer
Это
того
стоит.
A
paz
de
amar
assim
Покой
такой
любви,
Se
depender
de
mim
Если
это
зависит
от
меня,
Te
dou
o
infinito
Я
подарю
тебе
бесконечность.
Vai
valer
Это
того
стоит.
A
vida
pode
ter
Жизнь
может
стать
Mais
cores
com
você
Ярче
с
тобой,
Andando
aqui
comigo
Идущим
рядом
со
мной.
Vai
valer
Это
того
стоит.
A
paz
de
amar
assim
Покой
такой
любви,
Se
depender
de
mim
Если
это
зависит
от
меня,
Te
dou
o
infinito
Я
подарю
тебе
бесконечность.
Vai
valer
Это
того
стоит.
A
vida
pode
ter
Жизнь
может
стать
Mais
cores
com
você
Ярче
с
тобой,
Andando
aqui
comigo
Идущим
рядом
со
мной.
Andando
aqui
comigo
Идущим
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Oliveira, Bernardo Martins, Juliana Póvoas
Attention! Feel free to leave feedback.