Lyrics and translation Jully Black - Mystery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thereâs
a
woman
Там
женщина.
Walking
out
her
door
Она
выходит
за
дверь.
Never
to
return
Никогда
не
возвращаться.
Thereâs
a
little
boy
standing
Там
стоит
маленький
мальчик
In
your
Silhouette
В
твоем
силуэте
Lessons
to
be
learned
Уроки,
которые
нужно
выучить
The
mystery
of
your
beauty
Тайна
твоей
красоты.
Sympathy
without
pity
Сочувствие
без
жалости
Honor
without
duty
Честь
без
долга
Anger
with
no
fury
Гнев
без
ярости.
Suffering
without
reason
Страдание
без
причины
Questioning
emotions
Вопрошающие
эмоции
Burning
with
devotion
Пылающие
преданностью
Setting
life
in
motion
Приведение
жизни
в
движение
Will
let
you
see
Я
дам
тебе
посмотреть
Cause
no
one
has
it
easy
Потому
что
никому
это
не
дается
легко
Never
need
to
worry
about
what
you
should
do
Никогда
не
нужно
беспокоиться
о
том,
что
вы
должны
делать.
Always
find
yourself
filled
with
doubt
Всегда
обнаруживай,
что
ты
полон
сомнений.
But
youâll
come
though
Но
ты
все
равно
придешь
Thereâs
an
man
old
man
waiting
Там
ждет
человек
старик
By
an
empty
train
Пустым
поездом.
Heâll
never
be
the
same
Он
никогда
не
будет
прежним,
And
a
young
girl
working
и
молодая
девушка
работает.
No
time
to
play
Нет
времени
играть.
She
never
will
complain
Она
никогда
не
будет
жаловаться.
Flooding
with
the
power
Наводнение
силой
Hour
after
hour
Час
за
часом.
Facing
up
to
the
danger
Лицом
к
лицу
с
опасностью.
Meeting
eyes
with
a
stranger
Встретившись
взглядом
с
незнакомцем
Pain
that
lifts
you
higher
Боль,
которая
поднимает
тебя
выше.
Passion
or
desire
Страсть
или
желание
Seeing
through
that
liar
Вижу
насквозь
этого
лжеца.
Making
you
shineâ¦Brighter
Заставляя
тебя
сиять
ярче
Will
let
you
free
Отпустит
тебя
на
свободу
Cause
no
one
has
it
easyâ¦
Потому
что
ни
у
кого
это
не
получается
легко¦
Never
need
to
worry
about
what
you
should
do
Никогда
не
нужно
беспокоиться
о
том,
что
вы
должны
делать.
Always
find
yourself
filled
with
doubt
Всегда
обнаруживай,
что
ты
полон
сомнений.
But
youâll
come
though
Но
ты
все
равно
придешь
The
mystery
of
your
beauty
Тайна
твоей
красоты.
Sympathy
without
pity
Сочувствие
без
жалости
Honor
without
duty
Честь
без
долга
Anger
with
no
fury
Гнев
без
ярости.
Suffering
without
reason
Страдание
без
причины
Questioning
emotions
Вопрошающие
эмоции
Burning
with
devotion
Пылающие
преданностью
Setting
life
in
motion
Приведение
жизни
в
движение
Never
need
to
worry
about
what
you
should
do
Никогда
не
нужно
беспокоиться
о
том,
что
вы
должны
делать.
Always
find
yourself
filled
with
doubt
Всегда
обнаруживай,
что
ты
полон
сомнений.
But
youâll
come
though
Но
ты
все
равно
придешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jully Black, Simon Wilcox, Ron Lopata, Keith Harris
Album
Revival
date of release
26-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.