Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digging for Some Words
Auf der Suche nach Worten
Wanderers
and
nomads
have
gone
to
see
their
chieftains
Wanderer
und
Nomaden
sind
gegangen,
ihre
Häuptlinge
zu
sehen
Will
this
be
the
end
of
the
rain
and
the
birds?
Wird
dies
das
Ende
des
Regens
und
der
Vögel
sein?
Who
can
send
an
emissary
to
speak
to
the
seasons?
Wer
kann
einen
Abgesandten
schicken,
um
mit
den
Jahreszeiten
zu
sprechen?
For
the
ravens
and
the
crows
already
soak
up
the
skies...
Denn
die
Raben
und
Krähen
durchtränken
schon
die
Himmel...
I'm
digging
for
some
words
beneath
the
stones
in
Zimbabwe
Ich
grabe
nach
Worten
unter
den
Steinen
in
Simbabwe
I'm
searching
for
a
drum
song
in
the
jungles
of
Zaire
Ich
suche
nach
einem
Trommellied
in
den
Dschungeln
von
Zaire
I'm
groping
for
the
blood-moon
in
the
mountains
of
Malawi
Ich
taste
nach
dem
Blutmond
in
den
Bergen
von
Malawi
Looking
for
the
Lion
of
Ethiopia...
Suche
nach
dem
Löwen
von
Äthiopien...
The
setting
dusk
is
darkened
by
the
bark
of
the
baboon
Die
Abenddämmerung
wird
verdunkelt
durch
das
Bellen
des
Pavians
The
frogs
and
the
owls
no
longer
call
to
the
moon
Die
Frösche
und
Eulen
rufen
nicht
mehr
zum
Mond
The
warlords
have
gathered,
blue
smoke
hiss
from
teeth
of
chrome
Die
Kriegsherren
haben
sich
versammelt,
blauer
Rauch
zischt
aus
Chromzähnen
And
the
baobab
lies
trembling
in
the
boiling
blood-loam
Und
der
Baobab
liegt
zitternd
im
kochenden
Blutlehm
The
fireplace
is
broken
and
the
grinding
stone
too
Die
Feuerstelle
ist
zerbrochen
und
der
Mahlstein
auch
Its
million
pieces
flung
across
the
plains
of
Africa
Seine
Millionen
Stücke
verstreut
über
die
Ebenen
Afrikas
Each
dusty
fragment
a
seed
from
which
grows
Jedes
staubige
Fragment
ein
Samen,
aus
dem
wächst
The
memory
of
a
debt
that
only
you
and
I
will
know
Die
Erinnerung
an
eine
Schuld,
die
nur
du
und
ich
kennen
Seven
seasoned
soldiers
have
been
summoned
from
Saigon
Sieben
erfahrene
Soldaten
wurden
aus
Saigon
gerufen
A
craven
walkie
talkie
puts
their
bloodshot
armor
on
Ein
feiges
Walkie-Talkie
zieht
ihre
blutunterlaufene
Rüstung
an
Some
drink
beer
milk,
some
drink
kinky-kola
Manche
trinken
Biermilch,
manche
trinken
Kinky-Kola
Sheep
dogs
live
in
Outeniqua
Schäferhunde
leben
in
Outeniqua
Gun
dogs
in
Angola
Jagdhunde
in
Angola
Flames
lick
the
corners
of
each
hungry
horseman's
smile
Flammen
lecken
die
Mundwinkel
jedes
hungrigen
Reiters
They
have
locusts
in
their
scabbards
and
deserts
in
their
eyes
Sie
haben
Heuschrecken
in
ihren
Scheiden
und
Wüsten
in
ihren
Augen
Passing
through
the
air
they
leave
a
sea
of
fetid
rumors
Während
sie
durch
die
Luft
ziehen,
hinterlassen
sie
ein
Meer
übler
Gerüchte
As
they
ride
across
the
skyline
on
a
secret
trail
of
lies
Während
sie
über
den
Horizont
reiten
auf
einer
geheimen
Spur
aus
Lügen
I
found
some
words
beneath
a
stone
in
Zimbabwe
Ich
fand
Worte
unter
einem
Stein
in
Simbabwe
I
heard
a
distant
drum
song
in
the
jungles
of
Zaire
Ich
hörte
ein
fernes
Trommellied
in
den
Dschungeln
von
Zaire
The
blood-moon
spoke
of
war
in
the
mountains
of
Malawi
Der
Blutmond
sprach
von
Krieg
in
den
Bergen
von
Malawi
But
I
never
found
the
Lion
of
Ethiopia
Aber
ich
fand
nie
den
Löwen
von
Äthiopien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Clegg
Attention! Feel free to leave feedback.